estoy enfocado
- Ejemplos
Todavía estoy enfocado en ampliar mi colección de materiales del sitio web. | I am still focused on expanding my collection of website materials. |
¡Para que decir, eché a perder la dieta! Sin embargo, estoy enfocado nuevamente y lo continuaré. | However, I am now focused again and will get back on course. |
No sé que estoy en el cielo, porque estoy enfocado hacia afuera. | I don't know that I am heaven, because I am outward-focused. |
Cuando estoy jugando, estoy enfocado en el juego y en aquellos a mi alrededor. | While I'm playing, I'm focused on the game and those around me. |
Yo estoy enfocado en nosotros. | I am focusing on us. |
Y ahora estoy visualizando algo que lo representa, así que estoy enfocado en eso. | And now I'm visualizing something that represents it, so I'm focused on it. |
En esto estoy enfocado, ¿está bien? | This is my focus, okay? |
Cuando estoy enfocado en mis propios sentimientos, problemas, pensamientos y opiniones, entonces no experimento la alegría. | When I am focused on my own feelings, problems, thoughts and opinions, then I don't experience joy. |
Los cinco que estoy enfocado en son Etereum, NEO, onda, estelar y por último, pero ciertamente no menos importante, VeChain. | The five that I am focused on are ethereum, NEO, ripple, stellar and last but surely not least, VeChain. |
Soy sensible el sábado por la tarde porque estoy enfocado en el mensaje que estoy a punto de predicar. | I'm touchy on Saturday afternoon because I'm focused on the message I am about to preach. |
Para mí, esta energización de mis células se manifiesta como una sensación física que es reconfortante y/o energizante en el lugar donde estoy enfocado. | For me this energizing of my cells shows up as a physical sensation that is either comforting and/or energizing in the area where I am focused. |
Quiero ser una persona nueva y no estoy enfocado en lo que me está frenando, pero estoy centrado en las posibilidades. | I want to be a new person and I am focused not on what is holding me back, but I am focusing on possibilities. |
Una sólida distinción de en este momento estoy enfocado en aprender el idioma ayudará a muchas personas, y ellos pierden esto si vagamente se enfocan y se vuelven a distraer. | A solid distinction of right now I am focused on learning the language will help a lot of people, and they lose this if they vaguely tune in and out. |
La gente podría decir que no —en otras palabras, estoy enfocado solo en mi tarea— o sí —estoy pensando en otra cosa— y el tema de esos pensamientos es agradable, neutral o desagradable. | People could say no—in other words, I'm focused only on my task—or yes—I am thinking about something else—and the topic of those thoughts are pleasant, neutral or unpleasant. |
Veo solamente a través del uso de recusos propios de las comunidades una opicón para el desarrollo de las mismas, por eso estoy enfocado en la utilización de la entomofauna como recurso. | I only see through the use of the communities resources the enly way for their development, for that reason I am focused in the use of entomofauna like resource. |
Solo esto me hizo reflexionar sobre las cosas en las que estoy enfocado cotidianamente, tales como la calidad de comida, dormir, energía y trabajo. | On the contrary, it actually made me reflect on certain things I really focus on, such as the quality of food, sleep, energy and the work. It means that I rather appreciated this practice and experience in Mauritania. |
Y yo estoy enfocado en hacer esto de la mejor manera posible para ayudar a la mayor cantidad posible de personas para que lleguen a ser el Maestro de la Magnificencia que realmente son- a través de este campo de Divina Transformación llamado: El Viaje Magnífico. | And I am focused upon doing this in the most efficient ways available to help as many people as possible to become the awesome magnificent masters that they truly are - through this field of divine transformation entitled: The Magnificent Journey! |
Estoy enfocado. Esto es solo un pequeño adicional. | This is just a little sideline. |
