- Ejemplos
Pero eso no significa que estoy enamorada de ti. | But that doesn't mean that I'm in love with you. |
Si no estoy enamorada de ti en este momento... | If I am not in love with you right now... |
No pude acostarme con él porque estoy enamorada de ti. | I couldn't sleep with him because I'm in love with you. |
Es porque saben que estoy enamorada de ti. | It's because they know I'm in love with you. |
Bueno, está bien, porque no estoy enamorada de ti. | Well, it's OK, because I am not falling for you. |
Creo que estoy enamorada de ti, también. | I think that I am in love with you, too. |
Evan, sabes que no estoy enamorada de ti, ¿no? | Evan, you know that I'm not in love with you, right? |
No, lo digo porque estoy enamorada de ti. | No, I'm saying it because I'm in love with you. |
¿Alguna vez te he dicho que estoy enamorada de ti? | Did I ever tell you that I'm in love with you? |
No me estoy poniendo hiperactiva, estoy enamorada de ti. | I'm not getting hyper, I'm in love with you. |
Y también creo que estoy enamorada de ti. | And also... I think I'm in love with you. |
También tengo que decir que estoy enamorada de ti. | I also have to say... that I'm in love with you. |
Bien, está bien, porque no estoy enamorada de ti | Well, it's OK, because I am not falling for you. |
Realmente eres un muchacho encantador.Casi estoy enamorada de ti. | You are really a charming boy. I'm almost in love with you. |
Es una de las muchas razones por las que estoy enamorada de ti. | One of the many reasons I'm in love with you. |
No. Lo digo porque estoy enamorada de ti. | No, I'm saying it because I'm in love with you. |
Creo que estoy enamorada de ti, Ted. | I think I'm in love with you, Ted. |
Creo que estoy enamorada de ti, Clara. | I think I'm in love with you, Clara. |
No estoy enamorada de ti, Harvey. | I am not in love with you, Harvey. |
No estoy enamorada de ti, Frank. | I am not in love with you, Frank. |
