estoy en el cine

Cené con mis primos y ellos creen que estoy en el cine.
I had dinner with my cousins and they think I'm at the movies.
No, ¡estoy en el cine!
No, I'm at the movies!
¡No, estoy en el cine!
No, I'm at the movies!
No, estoy en el cine.
No, I'm at the movies right now.
Crée que estoy en el cine.
She, she thinks I'm at a movie.
Es muy tarde! Ya estoy en el cine!
It's too late. I'm in the cinema!
Ya estoy en el cine!
I'm in the cinema!
Como estoy en el cine desde 1969, tengo conocimiento suficiente para ser parcimonioso y hacer una película de alta calidad con presupuesto menor.
As I am in the theater since 1969, I have enough knowledge to be economic and make a high quality film with a smaller budget.
¿Dónde estás? - Yo estoy en el cine con Jessica. ¿Por qué?
Where are you? - I'm at the movies with Jessica. Why?
Yo estoy en el cine ahora mismo, así que no puedo hablar. Te llamo después.
I'm at the cinema right now, so I can't talk. I'll call you later.
Yo estoy en el cine. ¿Tú? - Camino para allá. ¿Puedes comprar las entradas?
I'm at the movie theater. You? - I'm on my way. Can you buy the tickets?
Estoy en el cine viendo a Robert de Niro intentando frenar sus temblores.
I'm at the movies watching Robert de Niro trying to stop trembling.
Estoy en el cine, como te dije.
I'm at the cinema, I told you.
Estoy en el cine.
I'm in the movies.
Estoy en el cine. Te espero.
I'm at the cinema, I'll wait for you.
Estoy en el cine.
I'm at the movies.
Estoy en el cine.
I'm at the movie theater.
¡Estoy en el cine!
I'm in the movies!
Estoy en el cine.
I'm in the movie business.
Estoy en el cine.
I'm in the theatre.
Palabra del día
el dormilón