estoy en México
- Ejemplos
Desde el sábado 30 de julio estoy en México. | From Saturday July 30 I'm in Mexico. |
Eso es porque estoy en México. | That's because I'm in mexico. |
¡No estoy en México o Moldova! | I'm not in Mexico or Moldova! |
¡No estoy en México o Morocco! | I'm not in Mexico or Morocco! |
Saben que estoy en México. | They know I'm in Mexico. |
Te lo dije, estoy en México. | I told you, I'm in Mexico. |
No estoy en México. | I'm not in Mexico. |
O sea que ya estoy en México. | That puts me in Mexico right now. |
Sí, estoy en México. | Yeah, Mexico. I'm here. |
Mira puedes culparme de todo cuando yo esté en México pero aún no estoy en México. | Look, you can blame everything on me when I'm in Mexico, but I'm not in Mexico yet. |
Esto es parte del enorme placer que siento cuando estoy en México, porque ellos todavía saben expresar sus sentimientos sin ninguna pena. | It was part of a huge pleasure I felt because I was with them and they knew how to express themselves without false shame. |
Desde noviembre hasta mayo estoy en México entonces el número telefónico en la Florida no sirve. Si quieres comunicarse conmigo en México favor de llamar al móvil de mi agente, Enna Marroquín. | From November until May I am in Mexico and the U.S. phone number won't work, so if you wish to call please use the cellphone number in Mexico of my rental agent, Enna Maroquín. |
¿Quieres venir a mi casa el viernes? Voy a dar una fiesta. - ¿Olvidaste que estoy en México esta semana? | Do you want to come to my house on Friday. I'm going to have a party. - Did you forget that I am in Mexico this week? |
Estoy en México para hacer una película. | I came to Mexico to make a movie. |
¡Bienvenido a la sala de chat! Estoy en México. ¿De dónde chateas? | Welcome to the chat room! I'm in Mexico. Where are you chatting from? |
