estoy emocionada
- Ejemplos
No te preocupes, yo también estoy emocionada. ¡Yo te cubriré! | Don't worry, I'm too excited, I will cover for you! |
No, no estoy emocionada, te vas por más de un mes. | No, I'm not thrilled you're going away for over a month. |
Solo estoy emocionada por saber que eres capaz de sentir atracción física. | I'm just excited to know that you're capable of physical attraction. |
Solo estoy emocionada de vivir con él. | I'm just excited to be living with him. |
Patrick, siempre estoy emocionada por ti. | Patrick, i am always excited for you. |
Simplemente estoy emocionada por la oportunidad. | I am simply thrilled by the opportunity. |
¡Solo estoy emocionada de poder vivir un día más! | I'm just thrilled that I actually get to live another day! |
Realmente estoy emocionada en hacer esto. | I'm really excited to do this. |
De verdad, estoy emocionada por estar aquí. | I'm really excited to be here. |
De veras que estoy emocionada que voy a pedir el libro. | I'm actually excited to order the book. |
Solo estoy emocionada de verte. | I'm just excited to see you. |
Yo solo... de verdad estoy emocionada por contártelo porque tú lo entenderás. | I'm just... I'm really excited to tell you, because you'll get it. |
Y no estoy tan emocionada... como... no, solo no estoy emocionada. | And I am not as excited... As... no, I'm just not excited. |
Solo estoy emocionada de poder hablar con mi bebé. | I'm just excited to talk to my baby! |
Pero definitivamente no estoy emocionada. | But I'm definitely not excited. |
No, no estoy emocionada. | No, I'm not excited. |
Yo tampoco estoy emocionada. | I'm not thrilled, either. |
Vamos, estoy emocionada por presentarte a la academia. | Come on, I'm excited to introduce you to the academy. |
Oh, y Zoe, estoy emocionada por conocer a tu familia. | Oh, and, Zoe, I am so excited to meet your family. |
Eh, yo estoy emocionada de que alguien aún quiera oírme cantar. | Hey, I'm just excited someone still wants to hear me sing. |
