estoy dolido

Bueno, no te mentiré diciendo que no estoy dolido.
Well, I'm not gonna lie to you and tell you I'm not hurt.
Solo estoy dolido y decepcionado, y por alguna razón, no puedo escuchar la radio.
I'm just hurt and disappointed, and for some reason, I can't listen to the radio.
Yo no estoy dolido.
I'm not, I'm not hurt.
Por supuesto que ella no sabe que estoy dolido, Tran.
Look, of course she doesn't know I'm in pain, Tran.
Bueno, sí, estoy dolido por eso, y no es eso.
Well, yes, I'm hurt by that, but that's not it.
Y para decirte la verdad, estoy dolido.
And to tell you the truth, I'm hurt.
¡Malia, estoy dolido y quiero que lo sepas!
Malia, I'm in pain and I want you to know!
Sé que estás mintiendo, y estoy dolido,
I know you're lying, and I'm hurt,
Quiero decir... Ya sabes, estoy dolido.
I mean... you know, I'm hurt.
Eun-Joo, todos los que he amado siempre están fuera de mi alcance y siento que estoy dolido por ello.
Eun-joo, Everyone I loved were always out of my reach and I think I ached for them.
Estoy dolido, y tú sabes que no me hieren fácilmente.
I'm hurt, and I don't hurt easily.
Estoy dolido, derramó una lágrima por u hermano!
I'm hurt, shed a tear for u brother!
Estoy dolido por tu falta de confianza en mí.
I am hurt by your lack of trust in me.
Estoy dolido porque mis amigos me abandonaron.
I am hurt because my friends abandoned me.
¿Cómo podrías decirme eso? Estoy dolido.
How could you say that to me? I'm hurt.
Palabra del día
oculto