estoy de vuelta
- Ejemplos
Pero, no, no estoy de vuelta en el Ejercito. | But, no, I'm not back in the army. |
Llamada táctica si no estoy de vuelta en diez minutos. | Call tactical if I'm not back in 10. |
Solo seré un desertor si no estoy de vuelta a tiempo. | I'm just a deserter if I'm not back in time. |
Así que básicamente estoy de vuelta a la casilla inicial. | So I'm basically back to square one. |
Gracias, pero yo no estoy de vuelta, Entrenador, estoy solo aquí. | Thanks, but I'm not back, Coach, I'm just here. |
Bueno, yo no estoy de vuelta con T.C. | Okay, I am not back together with T.C. |
Si no estoy de vuelta en cinco días a partir de ahora... | If I'm not back five days from now... |
Y ahora estoy de vuelta en el amor con mi portátil. | And now I am back in love with my laptop. |
Ahora estoy de vuelta en su cuello de los bosques. | Now I'm back in your neck of the woods. |
¿Qué pasa si me despierto mañana y estoy de vuelta? | What happens if I wake up tomorrow and I'm back? |
Y hasta que lo hagas, estoy de vuelta en el equipo. | And until you do, I'm back on the team. |
Y hasta que lo haga, estoy de vuelta en el equipo. | And until you do, I'm back on the team. |
Pero si no puedo recibirlo, estoy de vuelta donde comencé. | But if i can't receive it, i'm back where it started. |
Ahora estoy de vuelta en el modo negocios, y no creo... | Now i'm back in business mode, and i don't think... |
Vamos a conseguir la copia lista para cuando estoy de vuelta. | Let's get the copy ready for when I'm back. |
¿Estás cuestionando tus instintos ahora que estoy de vuelta? | Are you questioning your instincts now that I'm back? |
Y estoy de vuelta en Star City, contigo. | And I am back in Star City, with you. |
¿Significa que estoy de vuelta en tus buenos libros? | Does that mean I'm back in your good books? |
Sí, y si se le olvida, estoy de vuelta en la articulación. | Yeah, and if you forget, I'm back in the joint. |
Pero estoy de vuelta en la cancha y en la alberca. | But I'm back on the courts and in the pool. |
