- Ejemplos
Hola, estoy de camino para visitar a Cyrus en prisión | Hi, on my way to visit Cyrus in prison. |
Mira, estoy de camino a una reunión ahora. | Look, I'm on my way to a meeting now. |
Así que estoy de camino al aeropuerto ahora. | So I'm on my way to the airport now. |
Cree que estoy de camino a Las Vegas. | He thinks I'm on my way to Vegas. |
De hecho, estoy de camino a verle ahora mismo. | In fact, I'm on my way to see him right now. |
Escucha, estoy de camino a recogerlo ahora. | Listen, I-I'm on my way to pick him up now. |
Lo último que oí de ti fue, "estoy de camino". | The last I heard from you was, "I'm on my way." |
Mira, estoy de camino, pero no dejará que lo cojáis. | Look, I'm en route, but he will not let you take him. |
Ahora mismo estoy de camino hacia Nueva Orleans. | I'm on my way to New Orleans right now. |
Solo estoy de camino al garaje, ¿vale? | I'm just on my way out through the garage, okay? |
Ahora estoy de camino, así que no te marches a ningún sitio. | I'm on my way right now, so don't go anywhere. |
Por Dios, dile que estoy de camino. | Oh, for heaven's sakes, tell him I'm on my way. |
Así que, solo estoy de camino allí. | So, I'm only in the way up there. |
Sí, estoy de camino en estos momentos. | Yeah, I'm on my way over right now. |
Yo solo estoy de camino a mi coche. | Hi. I was just on my way to my car. |
Diles que sé lo que hicieron, y que estoy de camino. | Tell them, I know what they did, and I'm on my way. |
Lo siento, llego tarde, pero estoy de camino, y... | I'm sorry I'm late, but I'm on my way, and... |
Sabes, me encantaría, pero estoy de camino para... | You know, I would love to, but I'm on my way to... |
Ya estoy de camino al aeropuerto. | I'm already on my way to the airport. |
No sé adónde voy, pero estoy de camino. | I don't know where I'm going, but I'm on my way. |
