cumplir
Aquí solo estoy cumpliendo con mi deber cívico, ¿vale? | I am just doing my civic duty here, okay? |
A veces siento que no estoy cumpliendo mis sueños. | Sometimes I feel like I'm not living my dreams. |
Ya estoy cumpliendo por la valla. | I'm already serving time for the fence. |
Solo estoy cumpliendo con mi deber para con la junta. | I'm only delivering the concerns of the board. |
Te prometí una eternidad de desdicha, así que solo estoy cumpliendo mi palabra. | I promised you an eternity of misery, So I'm just keeping my word. |
Solo estoy cumpliendo mi deber. | I am just doing my duty. |
Solo estoy cumpliendo mi palabra. | I'm just keeping my word. |
Simplemente estoy cumpliendo con mi deber. | I am simply doing my duty. |
Te prometí una eternidad de desdicha, así que solo estoy cumpliendo mi palabra. | I promised you an eternity of misery, So I'm just keeping my word. |
Solo estoy cumpliendo con mi deber. | I'm only doing my duty. |
Quiero decir, solamente estoy cumpliendo treinta. | I mean, I'm only turning thirty. |
Solo estoy cumpliendo con mi deber. | I'm just doin' my duty. |
En realidad, solo estoy cumpliendo órdenes. | I'm just following orders, really. |
Solo estoy cumpliendo órdenes. | I'm just following orders. |
Yo solo estoy cumpliendo órdenes, Miller. | I'm just following orders. |
Apenas estoy cumpliendo los compromisos que ya tengo y como sabes, estoy en la crioconservación de ovocitos hasta las rodillas. | I'm barely maintaining the commitments I already have, and as you know I'm knee-deep in oocyte cryopreservation. |
Estoy cumpliendo una misión aquí, y no voy ninguna parte. | I am here on assignment, and I am not going anywhere. |
Estoy cumpliendo mi parte del trato. | Just living up to my side of the bargain. |
Estoy cumpliendo con mi oferta. | Making good on my offer. |
Estoy cumpliendo con mi deber. | Just doing my duty. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
