estoy contentísimo

Estoy contentísimo, señor Hänsch, de que juntos fuéramos capaces de lograr un acuerdo claro sobre ese punto, suscribiendo que la Unión Europea prefiere, de hecho, los medios no militares.
I am extremely happy that we both, that is Mr Hänsch and I, also clearly agreed on this point, highlighting nevertheless that the European Union really prefers non-military means.
Adquirí el software Barcode Studio y ¡estoy contentísimo con él!
I purchased the barcode studio software and I am so happy with it!
Mike, estoy contentísimo de verte.
Mike, I am thrilled to see you.
Los primeros resultados no han tardado casi nada en aparecer y estoy contentísimo por ello.
The first results appeared rapidly and I'm very happy for it.
Por segunda vez en un mes, estoy contentísimo de tener noticias tan fantásticas que celebrar relacionadas a los logros de los estudiantes en Fayette County Public Schools.
For the second time in less than a month, I am thrilled to have great news to celebrate about student achievement in the Fayette County Public Schools.
Los desafíos son muchos. Todavía soy bastante nuevo en esto y, como principiante que soy, no sé lo que me depara el futuro, pero estoy contentísimo con mi equipo.
There are a lot of challenges - I'm still fairly new to this, and as a beginner I don't know what to expect from the future, but I'm really happy with my team.
Estoy contentísimo de que estemos aquí.
I am overjoyed that we are here.
Estoy contentísimo con su producto.
I am extremely pleased with your product.
Estoy contentísimo de estar aquí.
I'm incredibly happy to be here.
Estoy contentísimo de verte.
I'm just incredibly glad to see you.
-Estoy contentísimo de oírtelo decir. Pienso exactamente lo mismo.
I'm glad to hear you say that, I agree with you.
Estoy contentísimo de finalmente poder ponerle voz a los correos electrónicos, y mejor aún voy a poder poner una cara a la voz.
I'm thrilled to finally be able to put a voice to the e-mails. And better yet, I'm gonna be able to put a face to the voice.
Estoy contentísimo con mi nueva vida en Berlín.
I'm very satisfied with my new life in Berlin.
¿Qué tal tu carro nuevo? - Es fantástico. Estoy contentísimo de habérmelo comprado.
How's your new car? - It's fantastic. I'm so glad I bought it.
Palabra del día
el pantano