avisar
Solo te estoy avisando, mano, eso es todo. | Just giving you a heads up, mano, that's all. |
Solo te estoy avisando. | I'm just trying to give you a heads-up. |
Esta es una imagen horrible, por eso estoy avisando ahora. | This is a horrific image, so I'm putting my hand up now. |
Te lo estoy avisando con tiempo, no te olvides de ese. | I'm telling you in advance, so don't forget it. |
Muy bien, pero te estoy avisando. | All right, but I am serving you notice. |
Le estoy avisando a todos mis clientes que se metan en esto, y fuertemente. | I'm advising all my clients to get in on this, and heavy. |
¡No se acerque más, le estoy avisando! | Don't come any closer, I'm warning you! |
Le estoy avisando a todos los vecinos. | I'm warning all the neighbors. |
La estoy avisando por última vez. | I'm warning you for the last time |
Te estoy avisando, conozco este asunto. | I'm telling you, I know this stuff. |
Sí, verás, te estoy avisando. | Yeah, you see, uh, you just getting warmed up. |
No, solo te estoy avisando. | No, I'm just warning you. |
Vale, te estoy avisando, que si me siento en el sofá de allí, | Okay, I'm just warning you, if I sit on that couch out there, |
Solo te estoy avisando, solo eso. | I'm just warning you, that's all. |
Te estoy avisando, Jean. | I'm warning you, Jean. |
Te estoy avisando, Trip. | I'm warning you, Trip. |
Mira, te estoy avisando. | Look, I'm warning you. |
Solo te estoy avisando, nada más. | I'm just warning you, that's all. |
Escúchame, te estoy avisando. | Listen to me. I'm warning you. |
No, lo estoy avisando. | No, I'm warning you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!