estoy alejando
Presente progresivo para el sujetoyodel verboalejar.

alejar

Parece como si siempre estoy alejando las personas que amo .
It seems as if I'm always pushing away the people that I love.
No, No te estoy alejando.
No, I'm not putting you away.
No estoy alejando a nadie.
I'm not keeping any people away.
Bueno, me siento como por primera vez, -Yo no me estoy alejando demasiado de mí misma, y...
Well, I feel like for the first time, I-I'm not getting too far ahead of myself, and...
Ha pasado una semana desde que activé los retrocohetes, y aunque al principio noté una disminución en la velocidad, aún me estoy alejando de SCP-3321.
It's been a week since I turned on the retrorockets, and even though I initially noticed a decrease in velocity, I am still moving away from SCP-3321.
Estoy alejando la tierra del sol.
I'm pushing Earth away from the sun.
Estoy alejando la tentación.
I'm taking temptation away.
Me estoy alejando de ti lo más lejos que puedo.
Getting away from you as far as I possibly can.
No a mi hijo, en todo caso, lo estoy alejando.
Not my son. If anything, I'm driving him away.
No me estoy alejando de un dibujo animado.
I'm not walking away from a cartoon.
No, me estoy alejando de la política.
No, I'm walking away from politics.
Oigan, me estoy alejando del escenario.
Hey, I'm walking away from the stage.
No, no me estoy alejando de vos.
No, I'm not pulling away from you.
No estoy alejando a Sidney de ti.
I am not keeping Sidney from you.
Ahora, me estoy alejando de la ventana.
I'm moving away from the window now.
Me estoy alejando demasiado de la aldea.
I'm getting a long way from the village.
Me estoy alejando de la nave.
I'm stepping away from the ship.
Me estoy alejando de eso en estos días.
I'm, uh, I'm keeping away from that these days.
Pero me estoy alejando de esto, o ninguno de los dos lo haremos.
But either I'm walking away from this, or neither of us are.
Me estoy alejando de ti ahora.
I'm walking away from you now.
Palabra del día
la huella