estoy agradecida de que
- Ejemplos
Y la verdad estoy agradecida de que estés aquí... y no yo sola. | And I'm really glad that you're here... and not alone. |
¡Yo estoy agradecida de que mi sistema escolar está usando Connect with Kids. | I am thankful that my school system is using Connect with Kids. |
Solo estoy agradecida de que te dejara y regresara a dónde quiera que viniera. | I'm just glad he bought it and went back to wherever he came from. |
De veras aprecio sus enormes esfuerzos y estoy agradecida de que al final alcancemos un acuerdo. | I really appreciate your tremendous efforts and I am grateful that we finally reached an agreement. |
Antes de eso, no sabía sobre iuvo, pero estoy agradecida de que las cosas hayan sucedido de esta manera. | Before that, I hadn't heard of iuvo, but I am grateful that the things happened this way. |
Y... a pesar de que era muy duro escuchar lo preocupados que estaban por mi estoy agradecida de que le protegieran. | And... As hard as it is to hear their concern for me, I'm glad that they're protective. |
El hizo lo que tenía que hacer, y si alguien tenía que hacerlo, estoy agradecida de que fuera él. | He did what he had to do, and if it was going to be anyone, I am glad it was him. |
Les estoy agradecida de que todos ustedes concedan tanta importancia a conseguir que la redacción sea comprensible y cercana para los ciudadanos. | I am very grateful that you are all so dedicated to making the language really understandable and close to the citizens. |
También estoy agradecida de que mis hijas y nueras hayan continuado con esta experiencia, aportando a mis nietos y nietas beneficios duraderos. | And I am also thankful that my daughters and my daughters-in-law have continued such an experience, thus giving lasting benefits to my grandchildren. |
Yo simplemente estoy agradecida de que yo fuera aquélla que salvaron. Bueno, No voy a poder estar jugando con el equipo de Sóftbol en los Juegos del Pacífico Sur. | I am just thankful that I was that someone they saved.Well, I won't be playing with the softball team in the South Pacific Games. |
Mejorar el acceso y la participación en la atención de salud es importante, y estoy agradecida de que el Programa de Asesoramiento sobre el Asma haya ayudado a muchos niños y familias a controlar el asma. | Improving access to and engagement with health care is important, and I am gratified that the Asthma Counselor Program has helped many children and families manage asthma. |
También estoy agradecida de que, por ejemplo, la industria de la telefonía móvil haya firmado un Memorando de Acuerdo para que ellos mismos puedan encargarse de informar a los padres y prevenir que se difunda contenido nocivo mediante los teléfonos 3G. | I am also grateful that, for instance, the mobile phone industry has signed a memorandum of understanding in order themselves to inform parents and to prevent harmful content from being on the 3G phones. |
Estoy agradecida de que tenemos un colegio en Loma Linda. | I am thankful that we have a school at Loma Linda. |
Estoy agradecida de que él puede tener tiempo para llamarnos. | I'm just grateful that he can make time to call us. |
Estoy agradecida de que mis hijos sean demasiado pequeños para ser interrogados. | I am thankful that my children are too small to be questioned. |
Estoy agradecida de que haya otra persona de sexto grado en la isla. | I'm so glad there's another 6th grader on this island. |
Estoy agradecida de que estés bien. | I'm just glad you're okay. |
Estoy agradecida de que Alexis sea una parte tan maravillosa en mi vida. | Iím soo grateful to Alexis for being such a wonderful part of my life. |
Estoy agradecida de que tú seas tú. | I'm so glad you're you. |
Estoy agradecida de que este vivo. | Of course I'm glad he's alive. |
