estoy adivinando
-I am guessing
Presente progresivo para el sujetoyodel verboadivinar.

adivinar

Desde luego, solo estoy adivinando que éste es su número.
Of course, I'm just guessing that this is your size.
Solo estoy adivinando en este punto.
I'm just guessing at this point.
No estoy adivinando esto tampoco.
I'm not guessing this either.
Solo estoy adivinando, pero...
I'm just guessing, but...
Solo estoy adivinando ahora.
I'm just guessing now.
No, solo estoy adivinando.
No, I'm just guessing.
Entonces, no estoy adivinando.
Then I'm not guessing.
Digo, solo estoy adivinando.
I mean, I'm just guessing.
No, no estoy adivinando.
No, I ain't guessing.
No, no estoy adivinando.
No, I ain't guessing'.
Solo estoy adivinando. Podrías tumbar a un hombre con eso. Si, o a una mujer.
I'm just guessing. You could knock a man out with that. Yes. Or a woman.
Pero solo estoy adivinando.
But that's just a guess.
Y no estoy adivinando.
And I'm not guessing!
Estoy adivinando, pero la nueva localización de Puerto Vallarta, México, sería más o menos de N 09 - 13 grados y W 101 - 107 grados, pasado el cambio de polos.
This is a guess, but will the new location of Puerto Vallarta Mexico be around N 09 - 13 degrees and around W 101 - 107 degrees after the pole shift, or am I way off?
Vale, estoy adivinando que él no es uno de tus más...
Okay, I'm guessing he's not one of your more...
No puedo ir más rápido, estoy adivinando cómo funciona esto.
I can't go any faster, I'm guessing as it is.
No, y estoy adivinando no es tuyo tampoco.
Nope, and I'm guessing it's not yours either.
Volver a mi vida normal, Pero estoy adivinando que no es una opción.
Go back to my normal life, but I'm guessing that isn't an option.
Bueno, te estoy adivinando no decirle.
Well, I'm guessing you didn't tell him.
Mira, yo te estoy adivinando estamos aquí, Myron.
See, I'm guessing you're here, Myron.
Palabra del día
casero