estos cambios

Su planeta está en necesidad extrema de estos cambios trascendentales.
Your planet is in dire need of these momentous changes.
Muchos de ustedes son conscientes de estos cambios de energía.
Many of you are aware of these energy changes.
Como resultado de estos cambios patológicos puede ser interrumpido ciclo menstrual.
As a result of these pathological changes can be disrupted menstrual cycle.
Dada la vulnerabilidad de Cuba, estos cambios internacionales tienen un impacto importante.
Given Cuba's vulnerability, these international changes have a major impact.
Este libro analiza los impactos de estos cambios tecnológicos sin precedentes.
This book explores the impacts of this unprecedented technological change.
Algunos de estos cambios son especialmente dañinos para el virus.
Some of these changes are especially harmful to the virus.
Segundo, estos cambios son difíciles, pero bien valen el esfuerzo.
Second, these changes are difficult, but well worth the effort.
¿Cuáles son las consecuencias de estos cambios en la RM?
What are the consequences of these changes for the RM?
Cada aspecto de estos cambios se vincula a los otros.
Each aspect of these changes is tied into the others.
Nota: El usuario root no será afectado por estos cambios.
Note: The root user will be unaffected by these changes.
También debería hablar sobre estos cambios con su pareja.
You should also talk about these changes with your partner.
Pero estos cambios no equivalen a todo lo que mucho.
But these changes do not amount to all that much.
Es una alegría poder ser parte de estos cambios.
It is a joy to be part of these changes.
Preparad vuestros corazones para estos cambios, pero no tengáis miedo.
Prepare your hearts for those changes, but don't be afraid.
¿Qué está en la raíz de todos estos cambios sorprendentes?
So what's at the root of all these amazing changes?
Sin embargo, nadie sabe si estos cambios ayudan a prevenir infecciones.
However, no one knows whether these changes help prevent infections.
Cuando sea necesario, buscaremos tu consentimiento respecto a estos cambios.
When necessary, we will seek your consent to these changes.
Con estos cambios en la información queremos lograr nuevos objetivos.
With these changes in information we want to achieve new goals.
Puede realizar estos cambios para evitar más problemas cardíacos.
You can make these changes to prevent more heart problems.
Si usted no acepta estos cambios, vea la Sección 19.g.
If you don't agree to those changes, see Section 19.g.
Palabra del día
la medianoche