esto va a doler

Popularity
500+ learners.
Y lo siento pero esto va a doler de verdad.
And 'm sorry but this is really gonna hurt.
Y lo siento pero esto va a doler de verdad.
And I'm sorry... but this is really gonna hurt.
Vale, esto va a doler, pero va a hacer que mejores.
Okay, this is going to hurt, but it's gonna get you better.
De verdad lo lamento pero esto va a doler.
I'm really sorry, but this is gonna hurt.
Bueno, esto va a doler un poco.
Okay, this is gonna hurt a little.
Lo siento, señor, esto va a doler.
I'm sorry, sir, this is going to hurt.
Lo siento, señor, esto va a doler.
I'm sorry, sir, this is going to hurt.
Lo siento, pero esto va a doler.
I'm sorry, but this is gonna hurt.
Agárrate de mí, esto va a doler.
Take it from me, this is gonna hurt.
Podría ser, razón por la cual esto va a doler.
She might, I... which is why this is gonna hurt.
Ahora, esto va a doler, ¿de acuerdo?
Now, this is gonna hurt, all right?
Bien, esto va a doler un poco.
Okay, this might hurt a little.
Creo que esto va a doler.
I think this is going to hurt.
Muy bien, esto va a doler.
All right, this is gonna hurt.
Caitlin, esto va a doler.
Caitlin, this is going to hurt.
Ahora, esto va a doler.
Now, this is going to hurt.
Ok, hombre, esto va a doler.
Okay, man, this is gonna hurt.
Sabes que esto va a doler ¿no?
You know this is gonna hurt, right?
Podría ser, razón por la cual esto va a doler.
Shemight, I...which is why this is gonna hurt.
Bien, esto va a doler.
All right, this is gonna hurt.
Palabra del día
brillante