esto sucedió

Algunas personas creen que la evolución causó que esto sucedió.
Some people believe that evolution caused this to happened.
Todo esto sucedió porque nos llevó al dentista juntos.
This all happened because you took us to the dentist together.
Y esto sucedió también, por lo que ahora tengo cinco hijas.
And this also happened, so I have five daughters now.
Todo esto sucedió gracias al impulso del Señor y su generosidad.
This all happened thanks to the Lord's prompting and your generosity.
Todo esto sucedió por tu insaciable necesidad de atención. No, Ryan.
This all happened because of your insatiable need for attention. No, Ryan.
Tratando de entender por completo cómo esto sucedió en realidad.
Trying to fully understand how it all actually happened.
Todo esto sucedió por culpa de las cuentas robadas.
This all came about because of the stolen accounts.
Y sí, esto sucedió realmente en Rumania.
And yes, this actually happened in Romania.
No le diga a Georgia, que todo esto sucedió, ¿de acuerdo?
Don't tell Georgia that this all happened, okay?
Y todo esto sucedió en cuestión de segundos, Sabes...
And this is all happening in a matter of moments, you know...
Pero todo esto sucedió antes del inicio de nuestra era.
But all this happened before the onset of our era.
Oh Wow, y esto sucedió para ser un mes hoy.
Oh Wow, and this happens to be one month today.
¿Alguno de esto sucedió cuando ustedes dos estaban juntos?
Did any of this happen when you two were together?
Por primera vez desde que esto sucedió, estoy pensando claramente.
For the first timesince this happened, I am thinking clearly.
Y esto sucedió en el verano de 2008.
And this happened in the summer of 2008.
¿Que esto sucedió en otra época y lugar de nuestra historia?
Did this happen in another time and place of our history?
Pero esto sucedió antes de haber recibido el Espíritu Santo.
But, it was before he had received the Holy Spirit.
Usted puede ver donde esto sucedió en la imagen de extrema derecha.
You can see where this happened on the far-right image.
El año pasado, esto sucedió a Geertruidenberg, toen door de Kabeljauwen.
Last year this happened to Geertruidenberg, toen door de Kabeljauwen.
Podemos hablar más tarde si están interesados en cómo esto sucedió.
We can talk later if you're interested in how it happened.
Palabra del día
la víspera