esto hace

O yo habría estado haciendo esto hace dos semanas.
Or I would have been doing this two weeks ago.
He visto más de esto hace unos pocos meses.
I have seen more of this a few months ago.
Recibimos esto hace 30 minutos, pero la transmisión no es confiable.
We received this 30 minutes ago, but the feed is unreliable.
Tú te escapaste de todo esto hace 20 años.
You ran away from all this 20 years ago.
Y esto hace que este factor diferenciador sea altamente interesante.
And this is what makes this differentiating factor highly interesting.
O habría estado haciendo esto hace dos semanas.
Or I would have been doing this two weeks ago.
Cualquiera de ellos habría resuelto esto hace días.
Any one of them would have solved this days ago.
Ludecke encontró esto hace un rato en el casco.
Ludecke found this in the hull a few minutes ago.
Normalmente, esto hace que el servidor solicite un formato distinto.
This normally causes the server to request a different format.
Y esto hace más de un siglo que ha quedado demostrado.
And this has been proven more than a century ago.
La ciudad aprendió a lidiar con esto hace siglos.
The city learned to live with this centuries ago.
En realidad, vi venir esto hace mucho tiempo, Sam.
Actually, I saw this coming a long time ago, Sam.
¿Por qué no dijiste esto hace cuatro años?
Why did not you tell this four years ago?
He hecho las paces con esto hace mucho tiempo.
I made my peace with this a long time ago.
La persona a quien entregaste esto hace 20 años.
The person you entrusted this to 20 years ago.
Mamá, te conté sobre esto hace tres semanas.
Mom, I told you about this three weeks ago.
¿Por qué no dijiste nada de esto hace 20 años?
Why couldn't you have said this 20 years ago?
Micic ya había pensado en esto hace un año.
Micic had already thought of this a year back though.
¿Por qué no le dijiste esto hace un rato?
Why didn't you tell this a while ago?
El comerciante de libros dejó esto hace dos días.
The book merchant left this behind two days ago.
Palabra del día
aterrador