esto es real?
- Ejemplos
Pero si esto es real, entonces ¿por qué está aquí? | But if this is real, then why are you here? |
En la oscuridad, solo él sabe que esto es real. | In the darkness, only he knows this is all real. |
Nada de esto es real, pero eso no es verdad. | None of this is real, but that isn't true. |
Entonces cuando hablamos de salvar al mundo, esto es real. | So when we talk about saving the world, this is real. |
¡O tal vez eran premoniciones y todo esto es real! | Or maybe they were premonitions and this is all real! |
Solo es un sueño, nada de esto es real. | It is only a dream, none of this is real. |
¿Está tratando de decirme que todo esto es real? | Are you trying to tell me all this is real? |
Trance, ¿cómo saber... si algo de esto es real? | Trance, how do you know... any of this is real? |
Pero, ¿tenemos alguna directa evidencia de que esto es real? | But do we have any direct evidence that this is real? |
Se está poniendo emotivo ahora, porque esto es real. | He's getting emotional right now, because this is real. |
Nada de esto es real, hasta salgas de aquí. | None of this is real, to get out of here. |
Si nada de esto es real, ¿por qué duele tanto? | If none of this is real, why does it hurt so much? |
Por que no puedo decir si... No, esto es real. | Because I can't tell if— No, this is real. |
Pero si nada de esto es real, ¿Cuál es el problema? | But if none of this is real, what's the point? |
Hacer un vientre plano en casa — esto es real. | To make a flat stomach at home—it is real. |
No hay tiempo para pensar en eso, esto es real. | There's no time to think about it, this is real. Just... |
Es que no sé si nada de esto es real. | I just don't know if any of this is real. |
Necesitamos que el reparto piense que esto es real. | We need the cast to think that this is real. |
Eso depende de si esto es real o no. | That depends if this is real or not. |
Pero si esto es real, necesitas ser honesto con Beth. | But if this is something real, you need to be honest with Beth. |
