esto es para siempre

Popularity
500+ learners.
Por favor, no me digas que esto es para siempre.
Please don't tell me this lasts forever.
Sabía todo lo que todos sabemos Que esto... esto es para siempre
She knew what we all know, that this... this is forever.
No, esto es para siempre.
No, this is from now on.
¡Y esto es para siempre!
And this lasts forever!
¿Qué decir - no es de extraГ±ar la guerra yudofilov y yudofobov - esto es para siempre, y nadie la victoria no es siempre.
What to say - no wonder the war yudofilov and yudofobov - this is forever, and no one's victory is not provided.
Ahora, por primera vez, ella vino aquí a compartir con su verdadera felicidad con nosotros, así que vamos a hacer que el tiempo para hacer esto es para siempre!
Now, for the first time, she came here to share with her real happiness with us, so let's make the time to do this lasts forever!
Todo el mundo empieza pensando: "Esto es para siempre".
Everyone starts out thinking, "This is forever."
Esto es para siempre, John.
This is forever, John.
Esto es para siempre, ¿no?
This is forever, isn't it?
¿Esto es para siempre?
You mean this is for good?
Esto es para siempre.
This is for good.
Esto es para siempre ¿no?
This is forever, isn't it?
Esto es para siempre
This is for ever.
Esto es para siempre.
This is what's forever. ♪ ♪ __
Esto es para siempre más cierto, y es la vida eterna, si estuviéramos solos sin la asamblea aquí abajo; y es lo que nos transporta sobre sus ruinas, en posesión de aquello que es esencial, y de lo que permanecerá para siempre.
This is for ever true, and this is eternal life, if we were alone without the assembly on earth: and it leads us over its ruins, in possession of that which is essential, and of that which will abide for ever.
Palabra del día
el amanecer