esto es nada

Popularity
500+ learners.
Si, esto es nada más que un problema de física.
Yeah, this is nothing more than a physics problem.
No, esto es nada comparado con lo que pasaste.
Oh, no, this is nothing compared to what you've endured.
Pero todo esto es nada más que palabrería vacía e hipocresía.
But all this is just empty talk and hypocrisy.
Oh, uh, no sé si esto es nada, pero, uh,
Oh, uh, I don't know if this is anything, but, uh,
Ahora, esto es nada más que egoísmo refinado.
Now this is nothing but a refined selfishness.
Para ti, esto es nada.
For you, this is nothing.
Ah, esto es nada embarazoso.
Oh, this is not at all embarrassing.
Y todo esto es nada.
And all of this is nothing...
Ah, esto es nada.
Aw, this is nothing.
Oh, esto es nada Azul.
Oh, this is nothin' blue.
En mi opinión, esto es nada menos que una amenaza existencial para tercera civilización de la historia del mundo.
In my opinion, this is nothing less than an existential threat to world history's third civilization.
Ok, esto es nada más que para ti.
OK, this is for your ears only, OK?
No tenemos que expresar que somos muy ricos o que tenemos muchos diamantes y ornamentos, todo esto es nada.
We don't have to express that, that we were very rich people or that we had lots of diamonds and we had ornaments–nothing.
Sé que es un raro privilegio, pero sé que si uno puede hacer esto es nada más gratificante que uno puede imaginar.
I know its a rare privilege but I know if one can do this it's more rewarding than anything one can imagine.
Descripción del juego: Esta hermosa chica le encanta el estilo Hip Hop, pero esto es nada que no entendía nada, la ayudan con el problema recogidos por sus cosas con estilo.
Game Description: This lovely girl loves Hip Hop style but this is nothing to not understand anything, help her with the problem picked up for her stylish things.
Si bien nuestra vida no excluye el trabajo y los deberes, todo esto es nada comparado con el divino ejercicio de estar en unión con la Divina Madre.
If our life does not exclude work and duties, all this is nothing worth compared with the divine exercise of being united with the Divine Mother.
Esto es nada en el magnifico esquema de las cosas.
This is nothing in the grand scheme of things.
Esto es nada menos que una promesa de salvación.
This is nothing short of a promise of salvation.
Esto es nada comparado a lo que me hizo, Vuestra Gracia.
That's nothing to what he's done to me, Your Grace.
Esto es nada que no hayamos escuchado antes, pero vale la pena repetir.
This is nothing we haven't heard before, but it's worth repeating.
Palabra del día
fresco