esto es donde

Popularity
500+ learners.
Bueno, supongo que esto es donde se ganan su dinero.
Well, I suppose this is where you earn your money.
Si necesitas ayuda con algo, esto es donde debes ir.
If you need help with anything, this is where to go.
Si hay extinción, esto es donde ocurre la extinción.
If there is extinction, this is where the extinction occurs.
Bueno, esto es donde un soldador podría haber tenido su última comida.
Well, this is where a welder might've had his last meal.
Realmente pienso que esto es donde Ryan Greene entró.
I really think this is where Ryan Greene came in.
Se piensa que esto es donde se salió de la carretera.
He thinks this is where he went off the road.
Ahora esto es donde gynectrol entra en juego.
Now this is where gynectrol comes into play.
¿Seguro que esto es donde usted quiere comprar un coche?
You sure this is where you want to shop for a car?
Así como esto es donde el problema es en realidad oculta.
As well as this is where the issue is actually concealed.
No, esto es donde mis fuentes dijeron que podríamos encontrar una respuesta.
No, this is where my sources said we might find an answer.
El estiércol es superfluo y esto es donde los demonios entran.
Dung is waste and this is where demons come in.
Está bien, esto es donde todo se vino abajo.
All right, this is where it all went down.
Y esto es donde ustedes deben ser asertivos, socios co-creativos con nosotros.
And, this is where you must be assertive, co-creative partners with us.
Así como esto es donde el problema es en realidad oculta.
As well as this is where the issue is really hidden.
Mira, esto es donde creo que el libro será de utilidad
See, this is where I think the book will be helpful.
Sí, esto es donde ustedes se han traído a sí mismos -queridos-.
Yes, this is where you have brought yourselves, dear ones.
En realidad esto es donde difiero con Mark.
Actually this is where I differ with Mark.
Y esto es donde ha estado la mayor parte del tiempo.
And this is where he has spent most of his time.
Así que pensé que esto es donde te diriges.
So I figured this is where you were headed.
Supongo que esto es donde todo cambia .
I suppose this is where everything changes.
Palabra del día
salir del cascarón