esto es bueno

Si esto es bueno o malo depende de la perspectiva.
Whether this is good or bad depends on one's perspective.
Todo esto es bueno y necesario pero no suficiente.
All this is good and necessary but not sufficient.
Mientras esto es bueno, puede ser hecho por cualquiera.
While this is good, it can be done by everyone.
Y no la campana. OK ok esto es bueno. Continúa.
And not the hood. OK ok this is good. Continues.
¿Estás segura de que esto es bueno para tu hijo?
Are you sure this is good for your son?
Uno puede discutir si esto es bueno o malo.
One can argue whether this is good or bad.
Rachel, en teoría esto es bueno, pero no existe precedente.
Rachel, this is good in theory, but there's no precedent.
Sí, creo que todo esto es bueno para mí, señor.
Yeah, I think this is all good for me, sir.
No es problema, esto es bueno para mi humor.
It's no problem, this is good for my mood.
Rachel, en teoría esto es bueno, pero no existe precedente.
Rachel, this is good in theory, but there's no precedent.
Se puede discutir si esto es bueno o malo.
One can argue whether this is good or bad.
Espero que os guste trabajar juntos, porque esto es bueno.
I hope you two like working together, because this is good.
Y esto es bueno para el coraje, porque lo hace crecer.
And this is good for courage, because it makes it grow.
No estamos aquí juzgar si esto es bueno o malo.
We are not here to judge whether this is good or bad.
Porque soy tu Vicepresidenta ahora y esto es bueno para ti.
Because I'm your V.P. now, and it's good for you.
¿Crees que esto es bueno o malo o ninguno?
Do you think this is good or bad or neither?
Si esto es bueno o malo es otro tema.
Whether this is good or bad is another matter.
En la mayoría de los casos, esto es bueno para las empresas.
In most of the cases this is fine for companies.
Pero esto es bueno para ambos, ¿sabes?
But this is good for both of us, you know?
¿Seguro que esto es bueno para la memoria?
Are you sure this is good for the memory?
Palabra del día
el cementerio