esto dice

Popularity
500+ learners.
Todo esto dice el Almirante.
All this is what John Beleth says.
Por esto dice el Apóstol: Aparecéís como antorchas en el mundo, presentándole la palabra de vida.
This is why the Apostle says: Among them you shine as lights in the world, holding fast to the word of life.
Por esto dice Alejandro de Hales que el ser divino no es, propiamente hablando, ni universal ni singular, sino que tiene algo de ambas cosas: universal, en cuanto a su expansibilidad; individual, en cuanto a su completa determinación.
For this reason Alexander of Hales says that Divine being is not, properly speaking, universal or singular, but has [381] something of both: universal, in respect of its expansibility; individual, in respect of its complete determination.
No, porque esto dice que solo puede tener un profesor.
No, because this says I can only have one professor.
Vale, esto dice: "Una oración completa siempre contiene un verbo".
Okay, this says "a complete sentence always contains a verb."
De acuerdo con lo que esto dice, un golpe militar es inminente.
According to what this says, a military coup is imminent.
La manera en que has tratado esto dice mucho de ti.
The way you've handled this says a lot about yourself.
Bueno, creo que esto dice chicos altos son populares.
Well, I think this says tall guys are popular.
Ahora, esto dice que la víctima era una de las meseras.
Now, this thing says that the victim was one of your waitresses.
Me gusta lo que esto dice de ti, Wilson.
I like what this says about you, Wilson.
Todo esto dice a los italianos: Volveos dueños de nuevo.
All of this says to Italians: become masters again.
De acuerdo con lo que esto dice, el Señor llama a casi todos.
In accordance with what this says, the Lord calls almost everyone.
Por supuesto, esto dice algo sobre la forma en que evaluamos.
Of course, this tells you something about how we evaluate things.
Pero ¿qué pasa con esto dice la ciencia ficción?
But what about this says science fiction?
Si esto dice que está ahí, es porque está ahí.
If it says that she's in there, she's in there.
No, esto dice por qué te presentas ahora.
No, this says why you're running now.
¿Crees que me agrada lo que esto dice de mí?
You think I feel good about what this says about me?
Sí, esto dice "Policía" ¿Quieres saber por qué?
Yeah, it says "police. " Do you want know why?
¡Solo estoy tratando de entender porque esto dice que lo haran!
I'm just trying to understand why this is saying they will!
Cualitativamente hablando, esto dice que el último número es un subconjunto del primero.
Qualitatively speaking, this says that the latter is a subset of the first.
Palabra del día
la manada