Resultados posibles:
estimase
-I estimated
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboestimar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboestimar.
estima
Imperativo para el sujetodel verboestimar.

estimar

Globalmente, estimase em acceso abierto más de 50% de los artículos científicos.
Globally, it is estimated over 50% of scientific articles in open access.
Pero Cayetano, te estimase en tan poco.
I don't know. You have the answer to that question.
En este caso el CEMARC podrá designar una persona distinta si lo estimase conveniente.
In such an event CEMARC may appoint a different person if such appointment is deemed advisable.
Si la Comisión lo estimase necesario, se realizaría un nuevo examen de conformidad con el punto 4.
If the Commission deems it necessary, a further examination may be carried out in accordance with point 4.
Si la autoridad investigadora lo estimase necesario, se realizaría un nuevo examen de conformidad con el párrafo 1.
If the investigating authorities deemed it necessary, a further examination would be carried out in accordance with paragraph 1.
Hoy en día estimase al rededor de 30 millones de nudos instalados con tecnología PROFIBUS y más de 1000 fábricas con tecnología PROFIBUS-PA.
Today are estimated around 30 million nodes installed with PROFIBUS technology and over 1000 plants with PROFIBUS-PA technology.
Otra cosa sería que una mayoría de los japoneses estimase innecesaria la existencia de la Casa Imperial.
If the vast majority of the people see no need for an imperial family, that is one thing.
Si la Comisión lo estimase necesario, se podrá realizar un nuevo examen de conformidad con el punto 2;
If the Commission deems it necessary, a further examination may be carried out in accordance with point 2;
Si, tras dicha consulta, la Comisión estimase conveniente una acción de la Unión, consultará a los interlocutores sociales sobre el contenido de la propuesta contemplada.
If, after such consultation, the Commission considers Union action desirable, it shall consult the social partners on the content of the envisaged proposal.
Y también se les sugirió a los gobiernos que celebraran este día en la fecha y forma que cada uno de ellos estimase conveniente.
And it was also suggested to the governments that they celebrate this day on the date and in the manner that each one of them deemed convenient.
Según algunos miembros, la Comisión no debía dudar, si lo estimase pertinente, en formular propuestas para el desarrollo progresivo del derecho internacional en esta esfera.
According to some members, the Commission should not hesitate, if it saw it fit, to make proposals for the progressive development of international law in the field.
Si el Equipo de Diseño Katia así lo estimase, el concurso (o alguna de sus categorías) podría quedar desierto o bien contemplar más de un ganador.
If the Katia Design Team so decides, the prize giveaway competition (or any of its categories) can be declared void or more than one winner considered.
La Comisión transmitió al Gobierno de Argentina las observaciones del reclamante por nota del 30 de mayo de 1979, solicitándole suministrar la información que estimase conveniente.
The Commission transmitted to the Argentine Government the complainant's observations in a note of May 30, 1979, and requested that it supply information on the case.
Un instrumento sumamente importante de la Comisión era su competencia para ordenar a los Estados miembros que tomasen medidas cautelares cuando estimase que la situación era urgente y grave.
An extremely important tool of the Commission is the power to order member States to take precautionary measures where the Commission believes there is an urgent and serious situation.
Asumiendo que la POSCO mantenga sus libros de contabilidad de conformidad con los principios de contabilidad generalmente aceptados, ésta no podría cancelar la deuda a menos que estimase que ésta era incobrable.
Assuming that POSCO keeps its accounting records in accordance with generally accepted accounting principles, it could not write off the debt unless it deemed it to be uncollectible.
En el caso de que el Grupo estimase que correspondiesen a su mandato y lo probase documentalmente, el Gobierno pidió que se le facilitasen los datos para poder investigarlos a fondo.
Should the Group consider that they fall within its mandate warranting serious probe, the Government requested to be provided with the details so as to enable it to investigate into them thoroughly.
Si la Asamblea estimase que una disposición o enmienda provisional es incompatible con la intención y el propósito del Estatuto, podrá decidir que se suprima o modifique esa disposición o enmienda.
Should the Assembly find that a provisional rule or amendment is inconsistent with the intent and purpose of these Regulations, it may direct that the rule and/or amendment be withdrawn or modified.
En caso que el Ordinario, habiendo escuchado al Autor, estimase necesario pedirle también una explicación escrita, ésta deberá ser transmitida a la Congregación, acompañada del parecer del mismo Ordinario.
If the Ordinary, having heard the author, believes it is necessary to ask him also for a written explanation, this text must be forwarded to the Congregation together with the opinion of the Ordinary.
La indicada comunicación del peticionario fue remitida al Gobierno con fecha 28 de junio de 1991, concediéndosele 30 días para formular observaciones que estimase convenientes, sin que hasta la fecha se haya recibido respuesta alguna.
That communication from the petitioner was forwarded to the Government on June 28, 1991, which was given 30 days in which to make whatever observations it deemed appropriate.
Las partes no podrán presentar nuevos escritos cuyo objeto sea modificar sus pretensiones o presentar nuevas demandas, salvo que por la concurrencia de circunstancias sobrevenidas de carácter extraordinario el tribunal arbitral lo estimase pertinente.
The parties shall not submit any further statements seeking to amend existing claims or to submit new claims, unless the tribunal deems relevant for them to do so owing to exceptional circumstances.
Palabra del día
permitirse