estereotípico

Popularity
500+ learners.
Esta era estereotípica del código de moda francesa más tradicional.
It was stereotypical of the more traditional French fashion code.
La concepción estereotípica de que los woodpeckers solo construyen o perforan troncos está obsoleta.
For us, the conception that woodpeckers only build on trunks is obsolete.
La representación que se hace de ellos en los medios de comunicación suele ser estereotípica.
Media representation of migrants tends all too often to be stereotypical.
Tenemos que rechazar esta manera estereotípica de pensar acerca de las personas.
We need to get out of this stereotypical way of thinking about where people are at.
Qué bueno. ¿Sabes? No te ves para nada como una peluquera estereotípica.
You know, you don't look at all like a stereotypical hairstylist at all.
Se ha de superar la idea estereotípica de los inmigrantes, hombres o mujeres, como personas sin lazos familiares.
We need to overcome the stereotypical view of immigrants, whether male or female, as individuals without family ties.
Se espera que las mujeres se amolden, por tanto, a una imagen que en nuestra cultura está poderosamente identificada con la masculinidad estereotípica.
Women, then, are expected to conform to an image which, in our culture, is powerfully identified with stereotypical masculinity.
La remodelación vascular debido a la proliferación de células de músculo liso es una respuesta estereotípica al daño de vasos sanguíneos, sin importar la causa.
Vascular remodeling due to medial smooth muscle cell proliferation is a stereotypical response to vascular damage, regardless of the cause.
Por eso estoy de acuerdo con el ponente en que se deben tomar medidas para cambiar la manera estereotípica de pensar en esos países.
This is why I agree with the researcher that actions must be taken to change the stereotypical ways of thinking in these countries.
Concluyendo, es importante que los niños y jóvenes contrarresten la imagen monolítica y estereotípica que generalmente se tiene de ellos como un grupo homogéneo.
Concluding, it is important for children and young people to counteract the monolithic, stereotypical image that is generally held of them as a homogeneous group.
Dicha perspectiva desplazó el peso de la visión geográfica estereotípica del continente a un enfoque más abierto, liberando al arte de una serie de expectativas.
This perspective shifted the weight from the geographical stereotypical view of the continent to a more open approach, liberating art from a series of expectations.
No me maquillo y pasé años sin depilarme las piernas (vivía en Humboldt), pero en general, siempre fui una chica bastante estereotípica.
I don't do makeup and went years without shaving my legs (hey, I lived in Humboldt), but overall, I've always been a pretty stereotypical girl.
Se trata de exponer la relación estereotípica entre el performer activo y la audiencia pasiva, produciendo una sensación de extrañeza y alienación que altere esta relación.
It is a question of displaying the stereotypical relationship between the active performer and the passive audience, producing a sensation of strangeness and alienation, that alters this relationship.
No es fotogénica, ni estereotípica, ni estereofónica, ni estereométrica, es una disposición, por cierto, pero nunca es un dispositivo estereofónico.
It is not photogenic, not stereotypic, not stereophonic, not stereo-metric, it is a disposition, that's sure, but no stereo device, ever [Anlage gewiss, aber nie Stereoanlage].
Si a esto añadimos que cuando aparecen, la imagen de los inmigrantes/extranjeros suele ser estereotípica y/o negativa, puede dar lugar a que se refuercen o asimilen actitudes prejuiciosas hacia los inmigrantes.
If we add the fact that when they appear, the image of immigrants/foreigners tends to be stereotypical and/or negative, it can reinforce or promote prejudiced attitudes towards immigrants.
Una visión estereotípica e inconexa acerca de las diversas escuelas y propuestas clásicas puede reemplazarse por un paisaje epistemológico más orgánico mediante la cual el principal beneficiario es la práctica del terapeuta.
A stereotyped and disjointed vision of the different schools and classic approaches is replaced by a more organic epistemological view where the therapist ́s practice is the main beneficiary.
Cuando usted pasa al uso de literatura, debe tener cuidado acerca de lo que elige y asegurarse que los libros no representen a una raza en particular de gente en una forma estereotípica.
When you move into the use of literature, you must be careful about what you choose and make certain that the books do not depict a particular race of people in a stereotypical manner.
A partir de 2003 el Ministerio de Cultura ha estado apoyando los proyectos de las organizaciones no gubernamentales destinados a formar una imagen no estereotípica de la mujer y el hombre por los medios de comunicación.
Beginning with 2003 the Ministry of Culture has been supporting the projects of non-governmental organisations aimed at shaping a versatile non-stereotypical image of women and men via the mass media.
La Escuela ofrece la experiencia rudimentaria de campo para ayudar a jóvenes escritores y periodistas a romper con la forma de reportar estereotípica, con el periodismo y la opinión al animarlos a encontrar las verdades más profundas.
The School offers a rudimentary field experience for helping young writers and reporters to break through stereotypical reporting, journalism, and opinion by encouraging them to reach for deeper truths.
Pasó de ser esta criatura estereotípica, de nicho, adaptada solo a este entorno específico, a este viajero del mundo que de casualidad está en el Sahara, pero podría terminar en casi cualquier lado.
It went from being this ridiculously niche creature suited only to this one specific environment, to being this world traveler that just happens to be in the Sahara, and could end up virtually anywhere.
Palabra del día
el rocío