este respiro

Disfrutó de este respiro temporal en su programa habitual de problemas a resolver y de dificultades a superar.
He enjoyed this temporary respite from the usual program of problems to solve and difficulties to surmount.
Sin embargo, los turistas no son los únicos que se benefician de este respiro relajante, ya que los propietarios de hoteles también están viendo los frutos.
Vacationers, though, aren't the only ones benefiting from this relaxing reprieve, as hotel owners are also seeing the rewards.
Hoy, en este día, usted nos da este respiro.
Today you give us a spiritual breath.
Pero este respiro representará un breve paréntesis en el desarrollo de los acontecimientos.
But this respite is going to be a short-lived detour from the march of events.
¿Si no fueras a tomarte este respiro, aún hubieras llevado a cabo este trabajo?
If you didn't take this break, would you still do the job?
Gracias por este respiro que tomo y este latido que me mantiene vivo.
Thank you for this breath I take and for the heartbeat that sustains my life.
Rápidamente aprovechó este respiro y se apresuró a ayudar a Bido contra Piccolo; los dos estaban en casi igualdad de condiciones.
He quickly took advantage of this respite and rushed to help Piccolo out against Bido; the two were on nearly equal footing with one another.
Pero estar aquí, en el verde, tener este respiro de la naturaleza y también este aire fresco, ya era en sí algo hermoso.
But being here in a green space, having this breath of nature and fresh air as well, was just beautiful in itself.
Felicidades a ellos, así como al colectivo artístico y cultural Cuando Se Va la Luz, por la impresionante escenografía que hizo que este respiro fuera único y significativo.
Congratulations to them as well as to the art and cultural collective Cuando Se Va la Luz, for the impressive scenography that made this vent unique and meaningful.
Si aprendemos a utilizar este respiro en calma, pero fuerte y rayo de manera rápida, podremos utilizar nuestro cuerpo entero de esta manera cuando una emergencia así lo requiera.
If we learn to use this breath in a calm, but strong and lightning fast manner, we will be able to use our entire body in this way when an emergency requires it.
Qué mejor que aprovechar este respiro para ofrecerle a su vez unas vacaciones adaptadas a sus necesidades, de manera que tanto afectado como cuidador disfruten y se renueven haciendo turismo en una zona inmejorable y atendidos al máximo.
Why not make the most of this break to enjoy a holiday suited to your needs, that allows carers to have fun and enjoy a change, getting to know a wonderful area while enjoying the best care.
Mis niños se fueron de casa. Necesitaba este respiro.
My kids left the house. I needed this vacation.
Este respiro se puede terminar en cualquier momento.
This respite could be over at any time.
Este respiro de paz permitió a los pueblos costeños interesarse y movilizarse por el Proceso de Autonomía para la Costa iniciando por el gobierno de Nicaragua en diciembre de 1984.
This breathing space in turn allowed the coast peoples to turn their attention to the autonomy process formalized by the government in December 1984.
Palabra del día
la víspera