este plazo

Popularity
500+ learners.
En mi opinión, este plazo de preparación ampliado no es suficiente.
In my opinion, this extended preparation time is not sufficient.
Si fuese necesario, este plazo podría extenderse hasta 2 meses.
If necessary, it may be extended by 2 months.
Por lo tanto, este plazo internacional es vinculante para la UE.
The EU is therefore bound by this international deadline.
El hombre que hace de este plazo la empresa.
The man who makes this company run.
La duración de este plazo complementario debe ser la misma para España y Portugal.
The length of this additional period must be the same for Spain and Portugal.
Según las normas, este plazo de admisión concluye el 30 de abril de 2009.
According to the rules, this eligibility date is 30 April 2009.
En este plazo relativamente corto, desarrollará una gran cantidad de cogollos realmente densos.
In this rather short time, she'll grow an abundance of very dense buds.
Si este plazo es excedido, la solicitud se considerará aceptada.
If this term is exceeded, the request shall be deemed accepted.
Cualquier solicitud recibida fuera de este plazo no será evaluada.
Any applications received outside this deadline will not be evaluated.
El ICEX no aceptará ningún registro fuera de este plazo.
The ICEX will not accept any registrations after this date.
En casos debidamente justificados, este plazo podrá reducirse con carácter excepcional.
In duly justified cases, this deadline can exceptionally be shortened.
No utilice el vial después de este plazo de tiempo.
Do not use the vial after this time period.
Las solicitudes presentadas después de este plazo se rechazan automáticamente.
Applications submitted after this deadline are automatically rejected.
Sostiene que no puede realizar la reducción en este plazo.
They maintain that they cannot achieve the reduction in this timescale.
Transcurrido este plazo, el paquete nos será devuelto.
After this time, your package will be returned to us.
En casos excepcionales, este plazo podrá ser prorrogado hasta 90 días.
In exceptional cases, this period of time may be extended to 90 days.
Después de este plazo, la decisión es definitiva.
After this deadline, the decision is final.
Toda reclamación formulada luego de este plazo será rechazada.
Any complaint formulated beyond this time will be rejected.
Esto significa que la compañía comienza a pagar dentro de este plazo.
This means the company starts paying within this time.
Por lo tanto, se considera oportuno suprimir este plazo.
It is therefore considered appropriate to extend that time limit.
Palabra del día
la zanahoria