este emplazamiento
- Ejemplos
Como ya lo manifesté, este emplazamiento rápido no está solo en manos de la Secretaría. | As I said, this speedy deployment is not only in the Secretariat's hands. |
En este emplazamiento de misiles balísticos, el 10 de noviembre de 2002 vimos un camión de transporte que se disponía a desplazar componentes de misiles balísticos. | At this ballistic missile site on 10 November, we saw a cargo truck preparing to move ballistic missile components. |
En este emplazamiento único, 26 de los mejores duelistas del mundo se reunirán para medir sus habilidades enfrentándose durante ocho rondas en una competición encarnizada. | At this unique location, 26 of the world's best TCG duelists will gather to pit their skills against each other in a knock-out competition spanning eight rounds. |
La Comisión también viajó a Biblos para tratar asuntos relacionados con los daños causados por el conflicto al medio ambiente y a los bienes culturales en este emplazamiento arqueológico. | The Commission also travelled to Byblos to address issues related to damage caused by the conflict to the environment and cultural property at the archaeological site. |
La casa presenta un acabado en estilo mediterráneo, con suelos tradicionales de terracota y varias terrazas tanto cubiertas como descubiertas para disfrutar de este emplazamiento privilegiado. | The house is finished in Mediterranean style with traditional style terracotta flooring throughout and there are various terraces both covered and uncovered for your enjoyment of this privileged position. |
El hotel ofrece este emplazamiento ideal para realizar excursiones, por ejemplo a las cuevas de Cusa, a la ciudad antigua de Erice y al centro histórico de Segesta. | The hotel offers the ideal location for several exciting excursions, including the Cusa Caves, the ancient town of Erice and the historical centre of Segesta. |
En este emplazamiento, los expertos del servicio de asistencia de MR llevaron a cabo el mantenimiento de un VACUTAP® VR en una planta industrial. | At the end of January, one of the systems was used for a customer in the French Alps where MR experts were maintaining a VACUTAP® VR in an industrial plant. |
El teatro está también equipado con un sistema acústico tipo ERES que puede recrear reverberaciones acústicas similares al espacio interior de una sala de conciertos - una técnica moderna innovadora para este emplazamiento en el Mediterráneo. | The theatre is also equipped with an ERES acoustic enhancement system that can recreate the reverberations and acoustics of an interior concert hall space–an innovative modern technique for this historic Mediterranean site. |
Excursiones en Barcelona: Acompáñanos a la montaña más emblemática e importante de Cataluña, famosa por sus formas góticas y magníficas vistas; disfrutarás de multitud de fantásticas actividades en este emplazamiento único. | Barcelona Excursions & Tours: Take a trip to the most important and emblematic mountain of Catalonia, famous for its gothic shapes and magnificent views, and enjoy a multitude of fantastic activities in this unique setting. |
A la luz de este emplazamiento de Quirón, también podemos entender la manera de tratar a su hija, dado que ella le debe haber parecido la prueba viviente de la inferioridad de su familia. | We may also view his treatment of his daughter in the light of this Chiron placement, for she must have seemed to him the living proof of his family's inferiority. |
Desde este emplazamiento, podrás llegar a pie a las principales atracciones turísticas de la ciudad, como Temple Bar, Trinity College y Guinness Brewery, así como a Grafton Street o al centro comercial de St. Stephen's Green. | Staying here you will be able to reach all of Dublin's major attraction on foot, such as Temple Bar, Trinity College, Guinness Brewery, as well as Grafton Street and St. Stephen's Green centre for shopping. |
Pero este emplazamiento horizontal, exento de intenciones manipuladoras, no debiera ser incompatible con la voluntad de asumir desde esa ubicación, el desafío de dar claras referencias sobre el mundo al que aspiramos y los pasos a seguir para lograrlo. | But this horizontal placement, devoid of manipulating intentions, should not be incompatible with a willingness to take on the challenge of giving clear references about the world we aspire to and the steps to take in order to achieve it. |
Con el traslado del garaje a Tempelhof también se aumentó internamente el capital, ya que gracias a la concentración de todos sus ámbitos en este emplazamiento central de Berlín, la empresa puede reaccionar con mayor flexibilidad y rapidez a los deseos de sus clientes. | Internally, a new chapter was written with the relocation of the company headquarters to Tempelhof: by concentrating all areas at this central location in Berlin, the company can now react even more quickly and flexibly to customers' wishes. |
Pero las condiciones geotécnicas del terreno descartaron este emplazamiento. | But the geotechnical conditions of the land ruled out this location. |
Clare: Absolutamente. Hay algo muy atrevido y dramático en este emplazamiento. | Clare: Absolutely. There is something very bold and dramatic about this placement. |
Aspiraciones o intereses artísticos y musicales serán muy fuertes con este emplazamiento. | Artistic and musical aspirations or interests will be very strong with this placement. |
En este emplazamiento se descubrirá una placa conmemorativa y se desplegará la bandera. | This site will discover a plaque and displayed the flag. |
Clare: Sí. ¿Cuántos de ustedes tienen este emplazamiento? | Clare: Yes, how many people have this placement? |
Si tienes una habilidad exquisita, este emplazamiento puede ayudarte a expresarte artísticamente. | If you have artistic ability, this placement can help you express yourself artistically. |
Desde este emplazamiento, DIA abastece a su red de establecimientos en el País Vasco. | From this site, DIA supplies its network of retail establishments in the Basque Country. |
