estatuto

La bisexualidad, sin embargo, no tiene un estatuto de limitaciones.
Bisexuality, however, does not have a statute of limitations.
Era un estatuto eterno para toda la humanidad (Levítico 16:29).
It was a statute forever for mankind (Leviticus 16:29).
Referéndum sobre el futuro estatuto del Sur de Sudán (debate)
Referendum on the future status of Southern Sudan (debate)
Distribución de la población empleada por estatuto del empleado (%)
Distribution of the employed population by status of employment (%)
Disposiciones administrativas, presupuestarias y financieras (capítulo VI del estatuto)
Administrative, budgetary and financial arrangements (chapter VI of the statute)
El Fiscal General ha ofrecido recomendaciones para enmendar el estatuto.
The Attorney General has offered recommendations to fix the statute.
Haga clic aquí para descargar el estatuto en formato PDF.
Click here to download the statute in PDF.
Suspensión y revocación del estatuto de operador económico autorizado
Suspension and revocation of the status of authorised economic operator
La manutención es calculada con una fórmula establecida por estatuto.
Child support is calculated by a formula established by statute.
Una cuestión conexa era el estatuto jurídico de la Secretaría.
A linked issue was the legal status of the Secretariat.
Las enmiendas al presente estatuto serán aprobadas por la Comisión.
Amendments to the present statute shall be adopted by the Commission.
Funciones, facultades y responsabilidades (capítulo III del estatuto)
Functions, powers and responsibilities (chapter III of the statute)
¿Cuál es el estatuto legal del Banco de España?
What is the legal status of the Banco de España?
Las comunidades pueden tener un estatuto particular autorizado por el emperador.
The communities can have a particular statute authorized by the emperor.
Podrían tomarse medidas iniciales sobre el estatuto de esas instalaciones.
Initial measures could be taken on the status of such facilities.
El estatuto actual figura en el anexo de esa resolución.
The current statute is contained in the annex to that resolution.
Los matrimonios contraídos en una ceremonia religiosa no tienen estatuto jurídico.
Marriages concluded in a religious ceremony have no legal status.
Los Países Bajos y Suiza tienen el estatuto de Observadores Permanentes.
The Netherlands and Switzerland have the status of Permanent Observers.
Claro, no todo lo que dicen tiene ese estatuto epistemológico.
Of course, not everything they say has an epistemological status.
Una violación de este estatuto constituye un delito menor.
A violation of this statute constitutes a misdemeanor.
Palabra del día
la capa