estas sordo

Popularity
500+ learners.
¿Estás sordo? ¿Sabes lo qué está pasando con mi vida?
Do you know what's happening to my life?
Tú no estás sordo.
You hear alright, don't you.
¿Todavía estás sordo? ¿Qué?
Are you still deaf?
Si no puedes usar tus manos te las quitaré, ¿todavía estás sordo?
If you can't use your hands I'll take them from you, so you still deaf!
Si, Necesito llegar a Machu Picchu, acaso estas sordo?
Yes, I need to be taken to Machu Picchu, have you lost your hearing?
Si, necesito que me lleveis a Machu Pichu, estas sordo?
Yes, I need to be taken to Machu Picchu, have you lost your hearing?
¿Estás sordo cuando escuchas el llamado de la estación?
Are you deaf when you hear the season's call?
¿Qué, estás sordo, quieres recibir una bala?
What, are you deaf, trying to catch a bullet?
¿Estás sordo o quieres que te mande un fax?
Are you deaf? You want me to fax you?
¿Estás sordo o es que no escuchas?
Are you deaf or just not listening?
¿Es que tengo que tirarte por la ventana? ¿Estás sordo?
What do I have to do, throw you through a window?
¿Estás sordo o algo?
Are you deaf or something?
¿Qué te pasa, estás sordo?
What's the matter with you, you deaf?
Sí, socio, ¿estás sordo?
Yes, man, are you deaf?
¿Estás sordo o qué?
What are you, deaf or something?
Te lo regaló, ¿estás sordo?
He gave. Are you deaf?
¿Estás sordo o algo parecido?
What's the matter, you deaf or something?
Digo yo, me oiste, ¿estás sordo?
I do, you've heard it, Are you deaf?
Presta atención, ¿estás sordo?
Listen to me. Are you deaf?
Arthur, ¿estás sordo algo así?
Look. Are you deaf or something?
Palabra del día
suficiente