estas seguro de que

Popularity
500+ learners.
Patches, ¿estas seguro de que esto es completamente necesario?
Patches, are you sure that this is completely necessary?
Oye, ¿estas seguro de que este es el camino correcto?
He, are you sure this is the right way?
Uh... ¿Eric, estas seguro de que no puedes venir?
Uh Eric, are you sure you can't come?
¿Todavía no estas seguro de que sea una trampa?
Are you still not sure if it's a trap?
Adiós Pooh, si estas seguro de que no quieres más.
Well, good-bye, if you're sure you won't have any more.
¿estas seguro de que no quieres un abogado?
You sure you don't want a lawyer?
¿Y estas seguro de que él la reconoció?
And you're sure that he recognized her?
¿Entonces estas seguro de que El esta realmente allí?
So are you sure He is really there?
Bueno, estas seguro de que todo está bien ¿no?
Now, you're sure everything's okay, right?
En serio, estas seguro de que no hay...
No, really. Are you sure... there's no...
Acaso, ¿no estas seguro de que sea cerveza?
You're not sure if it's beer?
En las últimas cinco semanas, has estado diciendo que estas seguro de que es un vampiro.
For the last five weeks, you've been saying you're positive he's a vampire.
Sheldon. ¿estas seguro de que no quieres disculparte y regresar a tu trabajo?
Sheldon, are you sure you don't want to just apologize to gablehauser and get your job back?
Pero ¿estas seguro de que no es porque estas un poco celoso de mi y Molly?
But you sure it's not Because you're a little jealous of me and Molly?
Estoy listo para dispararles yo mismo. Ni tu estas seguro de que hicieran nada.
Even you aren't so sure they didn't do anything.
Adiós Pooh, si estas seguro de que no quieres más.
Well, goodbye, if you're sure you won't have any more. Is there any more?
No obstante, si estas seguro de que no necesitas la segunda cuenta, puedes eliminarla para liberar la dirección de correo electrónico.
Alternatively, if you're sure you don't need the second account, you can delete it to free up the email address.
Si quieres estas seguro de que todos los usuarios seran capaces de ver todo lo que esté en tus páginas, use solamente marcas de HTML 2.0.
If you want to be sure that all users will be able to view everything on your pages, use only HTML 2.0 tags.
Si no estas seguro de que tu portador del mensaje cifrado este compatible con el ciframiento de caracteres tipo UTF-8, usa solo los básicos caracteres alfanuméricos.
If you are unsure whether carrier of the encrypted message is compatible with UTF-8 character encoding, limit yourself to basic alphanumerical characters, i.e.
Si estas seguro de que quieres publicar tu libro con una casa editorial tradicional, lo mejor es encontrar primero un agente que te ayude durante el proceso.
If you have your heart set on publishing your book with a traditional publishing house, it's best to find an agent to help you through the process.
Palabra del día
el ritmo