estas navidades

Popularity
500+ learners.
Así que, Al, ¿cuál es el plan familiar... para estas navidades?
So, Al, what's the family plan for Christmas this year?
Belén, en estas navidades de 2000 está en el corazón de la guerra.
Christmas 2000, Bethlehem is in the middle of a war.
Esperamos que hayan podido experimentar gran gozo a través de los distintos servicios caritativos durante estas navidades.
We hope that you have been able to experience great joy through the different charitable services during Christmas.
Desde el principiante hasta el pro, aquí tienes nuestras mejores sugerencias como regalos para un skater estas navidades.
From the beginner to the pro, here are our top picks on what to give a skater for Christmas.
Desde el principiante hasta el pro, aquí tienes nuestras mejores sugerencias como regalos para un skater estas navidades.
From the beginner to the pro, here are our top picks on what to give a skater for Christmas. On a budget?
Hola a todos mis amigos y seguidores, espero que disfruteis de estas navidades con vuestros familiares y seres queridos y que en el próximo año se cumplan todos los objetivos que os marqueis.
Hello to al my friends and fans, I hope you enjoy Christmas holidays with your family and friends and you get all your goals in 2009.
Milán, la ciudad de la elegancia es un lugar muy tradicional y enfocado a la familia y por tanto ideal para pasar las navidades, gracias a su cantidad de eventos que se celebran durante estas navidades.
Milan, the city of chic is also a very traditional and family orientated place as indicated in the Christmas events celebrated during the festive season, and of course as is expected of Italian culture.
Deciros que para nuestros empleados saber que este invierno estarán en el Angela como siempre, es motivo de alegría y saber además que estas navidades podremos volver a pasarlas con vosotros nos llena de felicidad.
For our staff it is also great news to know they will be at the Angela this winter as always and most importantly knowing that this year we will get to spend Christmas with you again, fills us with joy.
Eclipsa a los demás haciéndole el regalo perfecto estas Navidades.
Outshine everyone else this year by giving the perfect gift for Christmas.
Deseamos que hayas recibido el equipamiento de BMX que querías estas Navidades.
We hope you got the BMX-gear you wanted for Christmas.
¿Dónde alojarse en Barcelona durante estas Navidades?
Where to stay in Barcelona in Christmas?
Hoy te voy a contar cómo y porqué regalar jamón en estas Navidades.
Today I'm telling you how and why giving away ham for Christmas.
Si quiere uno para estas Navidades, dese prisa.
Well, if you want one in time for Christmas, you'd better hurry.
Es un juguete muy divertido ideal para regalarlo estas navidades.
It is a very fun toy ideal to give it this Christmas.
Descubre la colección de fiesta de McGregor y brilla estas navidades.
Discover the McGregor party collection and shine bright this holiday.
¿A qué esperas para incrementar tus ventas estas navidades?
What are you waiting for to increase your sales this Christmas?
¿No sabes con qué vino maridar los platos de estas navidades?
Do you know what wine to pair with the dishes this Christmas?
¿Tienes pensado pasar estas navidades en Málaga?
Do you plan to spend this Christmas in Malaga?
Recuerda que te esperamos estas navidades en cualquiera de nuestros hoteles.
Remember that we are waiting for you this Christmas at any of our hotels.
Disfruta estas navidades con éste y otros complementos navideños para perros de Tiendanimal.
Enjoy this Christmas with this and other Christmas accessories for dogs Tiendanimal.
Palabra del día
el saltamontes