estas con ella?

Popularity
500+ learners.
Criticando a Greg todo el tiempo, y luego estas con ella?
You criticize Greg all the time, and then you're with her?
¿Por qué no estas con ella?
Why aren't you with her?
¿Por qué estas con ella?
Why are you with her?
¿Y por que no estas con ella?
Why don't you go to her?
¿Aún estas con ella?
Are they still in your head?
Creo que se sentía como si estuviera perdiendo el control de Sam porque tu solo estas con ella la mitad del tiempo.
I think you felt like you were losing control of Sam because you're only with her half the time.
Aun estas con ella?
Is she still around?
Es solo que tú estás con ella todo el día.
It's just that you're with her all day.
Es un alivio saber que estás con ella.
It's a comfort to know you are with her.
Y por tu tono, deduzco que estás con ella ahora mismo.
And from your tone, I deduce you are with her now.
Es solo que tú estás con ella todo el día.
It's just that you're with her all day.
Si estás con ella, no voy a ocultarla por ti.
If you're with her, I'm not going to hide it for you.
Cada vez que estás con ella pasa lo mismo.
Every time you're with her, the same thing happens.
Porque es ella, y cuando estás con ella no razonas.
Because it's her, and around her you're not exactly rational.
¿Me llamas para que te ayude y estás con ella?
You're calling me for help, and you're with her?
¿Piensas en mí cuando estás con ella?
Did you think of me when you were with her?
Si estás con ella, te sugiero que te marches.
If you're with her, I suggest you walk away.
¿Confías en ella cuando no estás con ella?
Do you trust her when you're not with her?
Porque es ella, y cuando estás con ella no razonas.
Because it's her, and around her you're not rational.
El equipo está aquí, trabajando en un caso, y tú estás con ella.
The team is here working on a case, and you're with her.
Palabra del día
el aguacero