estas castigada

Popularity
500+ learners.
Ah, y estas castigada. En dos semanas no veras la televisión.
Oh, and you'll be grounded for two weeks.
Eso es lo que sucede cuando estás castigada.
That's what happens when you're grounded. But, mom...
Estás castigada como nunca lo has estado.
You're as grounded as you've ever been.
¿Por qué de repente estás castigada?
Why are you suddenly grounded?
Pero no estás castigada.
But you're not punished.
No, no estás castigada.
No, you're not grounded.
No, aún estás castigada.
Uh, no, you're still grounded.
No, no estás castigada.
Oh, no, you're not grounded.
Ahora estás castigada un mes.
Now it's one month.
¿Qué pasaría si digo que estas castigada?
What if I say you're grounded for a week?
Estas castigada por dos semanas.
You are grounded for two weeks.
Estas castigada por dos semanas.
You're grounded for two weeks.
Estas castigada por 2 semanas.
You're grounded for two weeks.
Estas castigada un mes.
You're grounded for a month.
Estas castigada, y lo sabes.
You're grounded. You know that.
Lo siento, Mia, pero estás castigada durante dos semanas.
I'm sorry, Mia, but you're grounded for two weeks.
Estás castigada mañana y voy a comprarte un poni.
You're grounded tomorrow, and I'm gonna get you a pony.
Eso es, sube a tu habitación porque estás castigada.
That's right, you go up to your room because you're grounded.
Escucha, tienes que decirme cuando estás castigada y cosas así.
Listen, you got to tell me when you're grounded and stuff like that.
Lo siento, Mia, pero estás castigada durante dos semanas.
I'm sorry, Mia, but you're grounded for two weeks.
Palabra del día
brillante