Resultados posibles:
estarías hablando
-you would be speaking
Condicional progresivo para el sujetodel verbohablar.
estarías hablando
-you would be speaking
Condicional progresivo para el sujetovosdel verbohablar.

hablar

No, en realidad no estarías hablando con ella, Diana.
No, but you wouldn't really be talking to her, Diana.
Si la hubieras visto, no estarías hablando de esta manera.
If you'd have seen her, you wouldn't be talking like this.
Si no estuvieras asustada no estarías hablando conmigo.
If you weren't scared you wouldn't be talking to me.
De lo contrario estarías hablando a una habitación vacía.
Otherwise you're speaking to an empty room.
Si tuvieras cualquier evidencia real, estarías hablando con John, no conmigo.
If you had any real evidence, you'd be talking to John, not me.
Además, estarías hablando a ti mismo de un muy buen día de pago.
Besides, you'd be talking yourself out of a very nice payday.
No estarías hablando conmigo si lo hiciste.
Wouldn't be talking to me if you did.
No estarías hablando conmigo si lo hubieran hecho.
Wouldn't be talking to me if you did.
Pensé que estarías hablando con Todd.
I figured you'd be talking to Todd.
Es decir, este es mi banco así que estarías hablando con un cliente.
I mean, I bank here, so you'd be chatting with a client.
Si fuera cualquier otro residente, No estarías hablando conmigo en este momento, Callie.
If she were any other resident, you wouldn't be talking to me right now, Callie.
Ahora mismo estarías hablando con un...
Right now, you'd be talking to...
Si no hubieras conocido a Yash, estarías hablando conmigo de esta manera?
Had you not met Yash, would you be speaking to me like this?
Si hubieras estado unos pasos más lejos, ahora no estarías hablando con nosotros.
If you'd have been a few steps further up that road, you wouldn't be talking to us now.
Y ahora estás listo para saber el porqué, o de lo contrario no estarías hablando conmigo.
And you already know the reason or you wouldn't still be talking to me.
Palabra del día
hervir a fuego lento