Resultados posibles:
No, en realidad no estarías hablando con ella, Diana. | No, but you wouldn't really be talking to her, Diana. |
Si la hubieras visto, no estarías hablando de esta manera. | If you'd have seen her, you wouldn't be talking like this. |
Si no estuvieras asustada no estarías hablando conmigo. | If you weren't scared you wouldn't be talking to me. |
De lo contrario estarías hablando a una habitación vacía. | Otherwise you're speaking to an empty room. |
Si tuvieras cualquier evidencia real, estarías hablando con John, no conmigo. | If you had any real evidence, you'd be talking to John, not me. |
Además, estarías hablando a ti mismo de un muy buen día de pago. | Besides, you'd be talking yourself out of a very nice payday. |
No estarías hablando conmigo si lo hiciste. | Wouldn't be talking to me if you did. |
No estarías hablando conmigo si lo hubieran hecho. | Wouldn't be talking to me if you did. |
Pensé que estarías hablando con Todd. | I figured you'd be talking to Todd. |
Es decir, este es mi banco así que estarías hablando con un cliente. | I mean, I bank here, so you'd be chatting with a client. |
Si fuera cualquier otro residente, No estarías hablando conmigo en este momento, Callie. | If she were any other resident, you wouldn't be talking to me right now, Callie. |
Ahora mismo estarías hablando con un... | Right now, you'd be talking to... |
Si no hubieras conocido a Yash, estarías hablando conmigo de esta manera? | Had you not met Yash, would you be speaking to me like this? |
Si hubieras estado unos pasos más lejos, ahora no estarías hablando con nosotros. | If you'd have been a few steps further up that road, you wouldn't be talking to us now. |
Y ahora estás listo para saber el porqué, o de lo contrario no estarías hablando conmigo. | And you already know the reason or you wouldn't still be talking to me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
