Resultados posibles:
estaría tratando
-I would be treating
Condicional progresivo para el sujetoyodel verbotratar.
Condicional progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verbotratar.

tratar

Solo estaría tratando de asustarte.
He was just trying to upset you.
Al mismo tiempo, aparentemente, Moscú estaría tratando de construir relaciones más estrechas con los sunitas en Siria y posiblemente en todo el Oriente Medio, como base para un futuro dominio de Rusia en la región, a largo plazo.
At the same time, Moscow is seemingly attempting to build closer ties with Sunnis in Syria and possibly throughout the Middle East as a basis for Russia's long-term future dominance in the region.
La persona estaría tratando de mejorar su arte de la actuación.
The person would be attempting to improve his technique of performance.
Usted no estaría tratando de desacreditarme en cámara, ¿no?
You wouldn't be trying to show me up on camera, would you?
De otra manera, yo no estaría tratando contigo.
Otherwise, I certainly wouldn't be bringing this to you.
Joe, no estaría tratando de vender lo que sabe a unos desconocidos, ¿eh?
Joe, you wouldn't be trying to sell what you know to some strangers, ay?
Te estaría tratando como a mi amante.
I'd treat you like my lover.
¿Que estaría tratando de decir?
What could he have been trying to say?
En la mesa de mi casa, te estaría tratando como a mi familia.
At the dinner table, I'd treat you like family.
Si no, entonces descubra quién estaría tratando de usted directamente, y pida satisfacer a ese abogado.
If not, then find out who would be dealing with you directly, and ask to meet that lawyer.
La razón es importante o usted no estaría tratando con los dolores de cabezas y desafíos que vienen junto con la venta.
The reason is important or you wouldn't be dealing with the headaches and challenges that come along with selling.
No puedo unirme al brahmacari asrama, porque estaría tratando de suprimir mis sentimientos y pretender ser algo que no soy.
I can't join brahmacari asrama, because I'll be trying to suppress my feelings and pretend something what I'm not.
Sin un sistema CRM integrado como Kapture, que estaría tratando con la segmentación de su base de clientes manualmente, a través de conjeturas inexacta.
Without an integrated CRM system like Kapture, you'd be dealing with manually segmenting your customer base, through inaccurate guesswork.
Nunca habría pensado, ni en un millón de años que un miembro de mi propia familia estaría tratando de hacerme daño.
I never would have thought in a million years that a member of my own family would be trying to harm me.
De esta manera se estaría tratando de inculcarle el valor al que no lo tiene. Además, esto abarataría considerablemente el costo del experimento.
This way he would be trying to inculcate the value in a person who lacks it.
Algo paranormal estaba en nuestra casa, pero yo nunca habría pensado que un miembro de mi propia familia estaría tratando de hacerme daño.
Something paranormal was in our house, but I never would have thought a member of my own family would be trying to harm me.
Si tiene interés en convertirse ya sea en trabajador social, proveedor de cuidado de niños o peluquero, estaría tratando necesidades humanas.
Whether you want to be a social worker, a childcare provider or a hairdresser, you will be addressing human needs.
Si me gustara no estaría tratando de encontrar al tío que ama, ¿no crees?
If I were attracted to her... I wouldn't be trying to find the guy she's in love with, would I? Oh.
No me puedo unir al brahmacari asrama porque estaría tratando de suprimir mis emociones y pretender ser algo que no soy.
I can't join the brahmacari asram a, because I'll be trying to suppress my feelings and pretend to be something I'm not.
Para ser honesto si hubiera sido después ventanas 5 hora todavía estaría tratando de averiguar si se trataba de software o hardware.
To be honest if it had been windows after 5 hours I'd still be trying to figure out if it was software or hardware.
Palabra del día
la cometa