estaría agradecida
- Ejemplos
También le estaría agradecida de que se emprendiera la nueva iniciativa, una iniciativa de diálogo y de paz. | It would also be grateful to you for a new initiative, an initiative for dialogue and peace. |
Pero le estaría agradecida si se puede. | But i'd be much obliged if you could. |
Me parece que mucha gente estaría agradecida si aclarara este asunto. | I think many people would be grateful if you brought clarity to this question. |
Por lo tanto, estaría agradecida si pudieran por favor ¡hablar claro! | So, I would be grateful if you could please speaky dee English! |
Le estaría agradecida si nos deja mañana al atardecer. | I would be grateful if you could leave by the end of tomorrow. |
Hay alguien a quien le gustaría ese tipo de cosa. Alguien que estaría agradecida. | There's someone who would like that sort of thing. |
La mayoría de la gente estaría agradecida. | Most people would count their blessings. |
Scotty, si hicieras eso, estaría agradecida por el resto de mi vida. | Scotty, if you would do that, I will be grateful to you for the rest of my life. |
Por favor, Daniel, estaría agradecida si no dijera a nadie cómo me ha visto. | Please, Daniel, I would be most grateful if you did not tell anyone how you found me. |
Y recuerdo haberle dicho que siempre estaría agradecida por la forma en que me crió. | And I remember, telling her that I'd always be grateful for the way that she raised me. |
Piense cuánto tiempo usted estaría agradecida mientras come estos sándwiches por 3 años. | How long could you stay grateful while eating those twice a day for 3 years? |
Sin embargo, se las planteo y le estaría agradecida si recibiese una respuesta a comienzos de enero. | But I would like to put these questions to you and I would be grateful if they could be answered by the beginning of January. |
Le estaría agradecida si usted, después de haber escuchado a todos los diputados de esta Cámara, se lo comunicara también al Sr. Liikanen. | I would be obliged to you if, having heard all the Members of this House, you would tell that to Mr Liikanen as well. |
Estoy seguro de que una empresa como BP estaría agradecida de que el debate esté garantizado y que tengamos una oportunidad de discutir las cuestiones. | I am sure that a company such as BP will be grateful that the debate has been secured and that we have an opportunity to discuss the issues. |
Estoy plenamente convencida de que estas cuestiones se trataron en Elsinor y, por lo tanto, estaría agradecida si el Presidente en ejercicio del Consejo pudiera decir algo al respecto. | I am absolutely convinced that these issues were discussed in Elsinore, and I would therefore be grateful if the President-in-Office of the Council could say something about them. |
El Parlamento también tiene que constituir un ejemplo en la concretización de buenos objetivos medioambientales, y estaría agradecida si el próximo año 2002 comenzáramos con ello. | Parliament has a model role to fulfil, and this also applies to realising sound environmental objectives. I would be grateful if we were to make a start on that next year. |
El valor de la revolución y el destino glorioso de la patria socialista estaban por encima de la voluntad mezquina de una mayoría coyuntural que en el futuro les estaría agradecida. | The value of the Revolution and the glorious destiny of the socialist motherland rose above the petty will of a temporary majority that, in the future, would be grateful to them. |
Les estaría agradecida a los diputados de la Cámara si también se esforzaran por que, como ha mencionado la Presidenta, al menos se consiguiera poner en marcha Europol el 1 de julio del año próximo. | I would be grateful if the Members of the House also helped us, as the President said, to at least get Europol in place for 1 July next year. |
Estaría agradecida si consideraran esta propuesta en el futuro. | I should be grateful if you would consider this proposal in the future. |
Estaría agradecida por cualquier cosa. | I'd be obliged for anything. |
