estaré presente
- Ejemplos
Solo quería decir... que siempre estaré presente. | I just wanted to say I'm always here... |
Lamentablemente no estaré presente, pero pediré que la Mesa trate sobre ello esta noche. | Unfortunately I will not be there but I will ask for this to be raised at the Bureau this evening. |
Yo estaré presente, espiritualmente, en Creta con un mensaje. | I will be present, spiritually, in Crete with a message. |
Yo, Álvaro Noboa estaré presente ese día sábado. | I, Alvaro Noboa will be present this Saturday. |
Es sumamente importante y yo ya puedo confirmar que estaré presente. | It is highly important and I can already confirm my personal presence. |
Yo estaré presente como su yojimbo. | I will be present as his yojimbo. |
Pero yo, por mi parte, no estaré presente. | But I, for one, will not be in attendance. |
No estaré presente en la Copa del Rey. | I won't be attending the King's Cup. |
Siempre estaré presente para ustedes. | I'll always be there for you guys. |
Entonces yo no estaré presente. | Then I will not be present. |
Yo estaré presente, por supuesto. Por supuesto. | I will be present, of course. |
Entre tanto, estaré presente con vosotros en espíritu mientras permanecéis en este mundo. | Mean-time, I shall be present with you in spirit even while you tarry on this world. |
Prometo que siempre estaré presente. | I promise I'll always be around. |
Desde ahora estaré presente. | From now on, I'm around. |
Claro que estaré presente. | Of course I'll come. |
Le comunico que estaré presente y votaré, de modo que usted no tendrá problemas. | I advise you now that I will be present and voting so you will have no problems. |
Quiero pedir disculpas al Presidente en ejercicio puesto que no estaré presente para oír su respuesta. | I wish to apologise to the President-in-Office as I will not be here to take his response. |
Hoy Michelle Obama dijo: 'Prometo que estaré presente para ayudarle a DonaldTrump para que él tenga éxito'. | Michelle Obama said today, 'I promise to be there to help Donald Trump succeed.' |
Ahora, muchos de ustedes me están esperando de antes por mucho tiempo, y es cierto que finalmente estaré presente entre ustedes. | Now, many of you are expecting me before too long, and it is true that I will eventually be physically present among you. |
Y después, pase lo que pase, estaré presente, en la lucha para arrebatar un mundo completamente nuevo al presente mundo podrido. | And I will be there after, whatever happens, fighting to wrench a whole new world out of this rotten one. |
