estaré muy contento

Popularity
500+ learners.
Sin embargo, estaré muy contento de seguir estudiando este problema.
However, I will be very happy to consider this problem further.
Si puede conseguir un buen trabajo estaré muy contento muy feliz
If you can get a good job I will be very pleased so happy
Si tú estás aquí, estaré muy contento.
If you're here, I'll be very happy.
Si yo puedo ayudarte, estaré muy contento.
If I can help you, I'll be very happy.
Escucha, si lo decías en serio, estaré muy contento de ir contigo.
Listen, if you're serious, I'm happy to come.
Pero, si quieres un ejemplo del Nuevo Testamento, estaré muy contento acomodarte.
But, if you want a New Testament example, I'd be glad to accommodate you.
Sí, tengo una cosilla ahí que si sale estaré muy contento.
Yes, I have something there that if it comes through, I will be very happy.
No tengo nada de valor para darte pero estaré muy contento de separarnos con esto.
I have nothing of value to give you but I shall be very glad to part with this.
¿Puedes comentar sobre esto?Dar y recibir con graciaMONJORONSON: Si, estaré muy contento de hacerlo.
Could you comment on this?Giving and receiving with graceMONJORONSON: Yes, I will be most glad to.
Te diré, mi pequeño Flintwinch, que estaré muy contento de largarme de aquí.
I tell you, my little Flintwinch, I shall be very happy to be out of it!
Me siento bien, y si me mantengo en esta forma y con las mismas piernas, estaré muy contento.
I feel good and if I can hold the same form and the same legs I'll be very happy.
Espero que puedas entender este punto, porque no estaré muy contento si tienes que tomar nacimientos otra vez en este miserable mundo material.
I hope you can understand this point, because I will not be very happy if you have to take birth again here in this miserable material world.
Decidí dirigirme a usted en busca de ayuda, por favor, estaré muy contento si usted necesita considerar para ayudarme, no me traicionará cuando la transferencia de dinero en su cuenta bancaria.
I decided to write to you for help, please, I'll be very glad if you need to consider to help me, do not betray me when the money transfer into your bank account.
He disfrutado mucho al hablar con ustedes estos dos días y estaré muy contento, con la Gracia de Baba, de verles esta tarde a las 18:30, para una corta sesión de preguntas y respuestas.
I have very much enjoyed speaking with you these two days and I will happily and by the Grace of Baba see you this evening 18.30 for a short question and answers session.
Opino que es una buena legislación y por mi parte, al adentrarnos en este proceso electoral, estaré muy contento de poder utilizarla como un ejemplo de lo que la Unión Europea puede hacer bien.
I think it is a good piece of legislation and I for one, as I go into this election process, will be very happy to hold this up as an example of what the European Union can do well.
El día que eso suceda, la película será una película vieja... y yo estaré muy contento de que... la película haya realmente envejecido y que quede simplemente como... un testimonio de un momento de lucha... de un momento difícil.
When that happens, the film will be very old... and I will be very happy for it... getting old and becoming... just a testimony of a time of fight... of a difficult time.
Si esta película puede ayudar a las personas a entender que la vida es complicada para los inmigrantes, y a encontrar una nueva identidad para asentarse en un lugar extraño, estaré muy contento, porque las personas no vienen aquí para robarnos el trabajo.
If this film can help people to understand that life is hard for immigrants, to find a new identity, to settle in a strange place, I will be very happy–because people are not coming here to steal our jobs.
Estaré muy contento de una vez se toma este examen.
I'll be so glad once this exam is taken.
Estaré muy contento de aceptar tu invitación.
I will be very happy to accept your invitation.
Estaré muy contento su usted puede satisfacer mi sed por el conocimiento.
I will very glad if you can quench my thirst for knowledge.
Palabra del día
la morsa