estaré en casa

De acuerdo, estaré en casa en una hora.
All right, home in an hour, then.
Estaré en casa en una hora.
Home in an hour, then.
Estaré en casa en una hora.
Home in an hour, then.
Parece que no estaré en casa para cenar, sin embargo.
Looks like I won't be home for supper, though.
Dile a Ralphie que no estaré en casa para cenar.
Tell Ralphie I won't be home for dinner.
Probablemente no estaré en casa hasta dentro de unos días.
I probably won't be home for another few days.
Dame la llave, estaré en casa todo el día.
Just give me the key. I'll be around all day.
Y yo estaré en casa de Mark si necesitas algo.
And, uh, I'll be at Mark's if you need anything.
Peg, por cierto, No estaré en casa el viernes.
Peg, by the way, I won't be home Friday.
Mira, no estaré en casa por un rato.
Look, I won't be home for a bit.
Bueno, creo que estaré en casa sobre... sobre las 7.00.
Well, I think I can be home by... by 7:00.
Aterrizaremos a las 6:12, entonces estaré en casa cerca de las 7.
We land at 6:12, so I should be home by 7.
Sí, estaré en casa para la hora de dormir.
Yes, I will be home for bedtimes.
No estaré en casa durante tres días.
I might not be home for three days.
Si me necesitas, estaré en casa.
If you need me, I will be at home.
Por supuesto, estaré en casa y en Skype con Moe.
Sure, I'll stay home and Skype with the guys at Moe's.
Si quieren hablar, estaré en casa por la tarde.
I'll be back in the evening if you want to talk.
Si desean interrogarme, estaré en casa.
If you want to question me, I will be at home.
Te prometo que estaré en casa esta noche.
I promise I will be back home tonight.
Es ese caso, estaré en casa.
In that case, i'll be at home.
Palabra del día
el dormilón