Resultados posibles:
Espera, no me estarás diciendo en serio que crees en la magia. | Wait, you're not seriously telling me you believe in magic. |
No estarás diciendo que los Skitters tienen radios en sus cabezas, ¿no? | You're not saying that the Skitters have radios in their heads? |
No me estarás diciendo que me libre de Linus, ¿verdad? | You're not asking me to get rid of Linus, are you? |
No estarás diciendo que este es el tipo. | You're not saying this is the guy. |
¿No estarás diciendo eso solo por el reloj? | You're not just saying that 'cause of the clock? |
¿No estarás diciendo que hay una versión femenina de ti ahí afuera? | You're not saying there's a female version of you? |
¿No estarás diciendo que ya no confías en mí, verdad, Londo? | You're not saying that you don't trust me anymore, are you, Londo? |
Espera, ¿no estarás diciendo que se van a quedar con eso para el álbum? | Wait, you're not saying you're gonna keep that for your album? |
¿No estarás diciendo eso para que haga el resto del baile? | Are you just sayin' that so I'll do the rest of the dance? |
Louis, no estarás diciendo que todavía sigues directo de la tienda. | Louis, you're not telling me you're still going right out the grocery store. |
Solo les estarás diciendo lo que sabes. | You're just telling 'em what you know. |
No estarás diciendo en serio que puedes hacer eso? | You're not seriously saying you can do it? |
No estarás diciendo que eres más grande que Abraham, o si? | You do not claim to be greater than Abraham, do you? |
¿No estarás diciendo que no? | You're not saying no? |
Y si no crees que es genial... entonces básicamente estarás diciendo que no crees en mi sueño. | And if you don't think it's great, then you're basically saying you don't believe in my dream. |
-¿No estarás diciendo que tu... | You're not saying you... |
-¿No estarás diciendo que tú...? | You're not saying you... |
Brick Breeland, no me estarás diciendo, estando embarazada de siete meses, que vaya a buscarme otro sitio para vivir cuando fuiste tú el que me dijo que me quedara contigo. | Brick Breeland, you are not telling me, at seven months pregnant, to go find another place to live when you were the one that told me to stay with you in the first place! |
No me estarás diciendo que hay un tercer Jordan Hester, ¿no? | You're not telling me there's a third Jordan Hester, are you? |
Le estarás diciendo lo que quiere oír. | You'll just be telling him what he wants to hear. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!