dar
El momento de elegir de ningún modo ha pasado y todavía se estarán dando muchas oportunidades a quienes estén indecisos en cuanto a su futuro. | The time of choosing has by no means passed, and many opportunities will still be given to those who are undecided as to their future. |
Como el cabello combinado tiene ambos problemas del aceite y el daño, la mayoría de los puntos a continuación te estarán dando las mejores combinaciones de ingredientes mencionados anteriormente para arreglar ambos problemas. | For the purposes of this article, combination hair is defined as hair that has both oil and damage problems. Most of the suggestions below aim to give the best combination of ingredients mentioned in the previous two methods, seeking to fix both issues. |
El Chef Fabrice Danniel, Director Técnico de Le Cordon Bleu- Dusit Bankok y Chef Philippe Clergue, Director Técnico de Le Cordon Bleu Shanghai, estarán dando varias demostraciones durante todo el evento en salón de la cocina Le Cordon Bleu. | Chef Fabrice Danniel, Technical Director atLe Cordon Bleu-Dusit Bankok and Chef Philippe Clergue, Technical Director at Le Cordon Bleu Shanghai (that is soon to be taking place), will be carrying out demonstrations during the entire event at Le Cordon Bleu kitchen stage. |
También, entre las delegaciones se estarán dando talleres, ponencias y clases magistrales. | Also among the delegations they will be giving workshops, lectures and master classes. |
Al interiorizarlas, los individuos estarán dando pasos significativos para la evolución del planeta. | By internalizing them, individuals will be taking significant steps towards the evolution of the planet. |
Me pregunto que estarán dando. | I wonder what's playing. |
Le estarán dando de nuevo poder al Nemeton, un lugar que no ha tenido poder por mucho tiempo. | You'll be giving power back to the Nemeton, a place that hasn't had power for a long time. |
A esta altura, los chicos estarán dando una conferencia de prensa, ¿Qué es lo que falta? | The kids are giving a press conference at this point, And the answer is, what is missing? |
Los participantes estarán dando vueltas a través de las Ardenas flamencas, chocando sobre el empedrado y luchando contra el viento. | Contestants will be twisting and turning through the Flemish Ardennes, bumping over cobblestones and fighting the wind. |
Creo que cuando se ratifiquen todos estos cambios organizativos, ya se estarán dando cambios profundos a niveles de la dirección. | I think that when all these organizational changes are ratified, they will make profound changes at the leadership level. |
También, próximamente se estarán dando a conocer los restaurantes seleccionados en los departamentos de Managua, la RAAS, Río San Juan y la RAAN. | Also, soon they will announce the chosen restaurants from the region of Managua, RAAS, Río San Juan and RAAN. |
Ustedes estarán dando actualmente más de si mismos a sus guardianes serafines para traerles relaciones más cercanas con sus hermanos y hermanas. | You will actually be giving your guardian seraphim more of yourself to draw into closer relationships with your brothers and sisters. |
A los que estarán dando vueltas por el mundo y a los que aprovecharán para disfrutar las vacaciones en su propia casa. | To who will be travelling the world or to who will be staying comfortably at home. |
Además, más de 10 oradores invitados estarán dando conferencias sobre la ética, las cuestiones de la familia, el matrimonio, el deporte, la medicina y la música. | In addition, over 10 guest speakers will be giving talks on ethics, family matters, marriage, sports, medicine, and music. |
Nueva conferencia en Barcelona, el lunes 18 de marzo, Pablo Valbuena y Jaime Serra estarán dando una conferencia en el Instituto de Arquitectura Avanzada de Cataluña - IAAC. | New lecture at Barcelona, on Monday, March 18th, Pablo Valbuena & Jaime Serra will be lecturing at the Institute for Advanced Architecture of Catalonia–IAAC. |
Para información al respecto debe comunicarse con las señoritas Alexa Chavarría o Cindy Chavarría del Departamento de Distribución de la señal FCN y ellas estarán dando los detalles solicitados. | Regarding this issue please call Alexa Chavarría or Cindy Chavarría form FCN Distribution Department and they will be informing you about the requested details. |
Nosotros nos reuniremos allá con Uds. y, al alinear su voluntad con la del Creador, nos estarán dando permiso para ayudarles con su proceso de transformación. | We will join you there, and in aligning your will with the Creator Will, you give us permission to assist you in the process of transformation. |
Nota: Los Hathors estarán dando un mensaje adjunto alrededor de la segunda semana de Marzo con instrucciones para aquellos que desean participar en la Gran Tríada a distancia. | Note: The Hathors will be giving an adjunct message sometime around the second week of March with instructions for those who wish to participate in The Great Triad from a distance. |
Si sus candidatos hablan más sobre qué harán para ayudarlos a ustedes, en lugar de dispararse uno al otro, estarán dando el tono para pasar a través de 2009. | If your candidates speak more about what they will do to help you, instead of taking potshots at each other, they will be setting the tone to get through 2009. |
En este momento cada grupo ha formulado una estrategia de comunicación, según la cual en los próximos meses se estarán dando productos concretos: cuñas radiales, rotafolios, notas de prensa, entre otros. | At present, each group has developed its own communication strategy, leading in the coming months to radio spots, flipcharts, and press releases, among other messages. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!