desarrollar
El festival no solo se dirige a los jugadores jóvenes, sino también estará desarrollando las capacidades de los profesores y entrenadores deportivos de los clubes de todo los Holanda. | The festival is not only addressed to young players but will be also developing the skills of sports teachers and coaches of clubs from all over the Netherlands. |
Para conocer la agenda que se estará desarrollando, puede hacerlo aquí. | To know the agenda that will be developed, you can do it here. |
En torno a esta edad, su bebé estará desarrollando sus preferencias alimentarias. | By this age, your baby is developing food preferences. |
DefCon 23 se estará desarrollando en Paris & Bally's en Las Vegas del 6 al 9 de Agosto. | DefCon 23 will take place at Paris & Bally's in Las Vegas from August 6–9. |
A continuación aparecen algunas de las destrezas basadas en los estándares para matemáticas, lectura y escritura que su hijo estará desarrollando en kindergarten. | Below are selected standards-based skills for math, reading, and writing that your child will be working to accomplish in Kindergarten. |
Como un animal él estará desarrollando algunas de sus cualidades como fuerza, agilidad, resistencia u otras cualidades que no son muy útiles. | Like an animal, he will be developing some of his qualities such as strength, agility, endurance, or other qualities that are not very useful. |
Al aprender a leer en el idioma que domina más, su niña estará desarrollando las habilidades de lectura que necesitará en el otro idioma. | By learning to read in her stronger language, she will build the skills she needs to read in another language. |
Incluso cuando el avión está en modo de vuelo, estará desarrollando sus habilidades de vuelo de avión y conocimiento sobre vuelo de avión jugando Simulador de plan de vuelo divertido. | Even when plane is in flying mode, it will be developing your airplane flight skills and knowledge about plane flying by playing Flight funny plan Simulator. |
Además de dar a conocer a SOVOA, sus creadores e integrantes, este concierto forma parte del programa de actividades en el marco de La Noche Larga de los Museos que se estará desarrollando en toda la Ciudad Colonial. | In addition to becoming familiar with SOVOA, its creators and members, this concert is part of the program organized for the Long Night of Museums that will be underway throughout the Colonial City. |
Asimismo, el Ministerio de Relaciones Exteriores en coordinación con los Consejos Nacionales RAAN y RAAS estará desarrollando un foro de cooperación, cuyo principal objetivo es orientar los fondos de cooperación hacia los proyectos sociales que mas interesen a la región. | The Ministry of Foreign Affairs, in collaboration with the RAAN and RAAS national councils, will organize a cooperation forum, whose main objective is to allocate cooperation funds to social projects of key interest to the regions. |
El entorno de MobileTogether incluye un servidor central para las soluciones. Cuando diseñe y genere una solución aplicación en MobileTogether Designer, estará desarrollando la interfaz para el usuario final y la lógica de servidor central al mismo tiempo y en el mismo entorno. | The MobileTogether framework includes the backend server for your solutions, so when you design and build your application in MobileTogether Designer, you're developing the front-end UI and the back-end server logic at the same time, and in one environment. |
El entorno de MobileTogether incluye un servidor central para las aplicaciones móviles. Cuando diseñe y genere su aplicación móvil con MobileTogether Designer, estará desarrollando la aplicación para el usuario final y la lógica de servidor central al mismo tiempo y en el mismo entorno. | The MobileTogether framework includes the backend server for the mobile apps, so when you design and build your mobile app in MobileTogether Designer, you're developing the app front-end and the back-end server logic at the same time, and in one environment. |
Dentro de los requisitos que exige el programa está el que al menos uno de los fundadores debe tener conocimientos técnicos para desarrollar el producto y que alguno de los fundadores tenga perfil comercial y experiencia en la comercialización de productos similares a los que estará desarrollando su emprendimiento. | At least one founding member of each team must have the technical knowledge necessary to develop the product, and another needs to have commercial know-how and marketing experience in a related rubric. See the full list of requirements here. |
Así mismo se promoverá el desarrollo de las comisiones de CODEX en los diferentes países y se identificarán estrategias para favorecer el posicionamiento institucional y liderazgo del Comisión Nacional CODEX a partir del intercambio de experiencias. Para conocer la agenda que se estará desarrollando, puede hacerlo aquí. | The development of the Codex commissions in the different countries will be promoted, using the experience of Costa Rica as an example and strategies will be identified to favor the institutional positioning and leadership of the National Codex Committee based on the exchange of experiences. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!