estar unido a
- Ejemplos
Podría estar unido a una fuente de energía. | It should be attached to a power source. |
El servidor RADIUS debe estar unido a un dominio para autenticarse con AD DS. | The RADIUS server must be joined to a domain to authenticate with AD DS. |
Esto debe estar unido a la transformación de la sociedad según las líneas socialistas. | This must be linked to the transformation of society along socialist lines. |
¿No quieres estar unido a alguien? | Don't you want to be close with anyone? |
Tú tienes que estar unido a Mí. | You must be united to Me. |
Cuando se expone a un vórtice, el oxígeno puede estar unido a las moléculas de agua. | When exposed to a vortex, oxygen can be bonded to water molecules. |
¿No es toda la idea de no estar unido a las necesidades de mi ego? | Isn't the whole idea to not be attached to the needs of my ego? |
Ya es malo que tenga que estar unido a Cate para toda la eternidad. | Seriously, it's bad enough I have to be linked to Cate for all eternity. |
Cuando se detiene la tarjeta de identificación, simplemente puede estar unido a una cuerda de seguridad. | When the ID card is stopped, it may simply be attached to a lanyard. |
Si se activa, el dispositivo debe estar unido a un dominio antes de iniciar BitLocker. | If On, a device must be domain-joined before starting BitLocker. Default is Off. |
El átomo de cloro puede estar unido a la molécula de dioxina en cualquiera de ocho posiciones. | The chlorine atoms can be attached to the dioxin molecule at any one of eight positions. |
Aparte del hecho de no estar unido a una persona no hay nada malo con el dedo. | Apart from the fact of it not being attached to a person, there's nothing wrong with this finger. |
Por otro lado, su bebé puede estar unido a la lactancia materna y no está listo para el destete. | On the other hand, your infant may be attached to breastfeeding and not ready to wean. |
Daniel: Y si piensas que yo voy a estar unido a ti por el resto de mi vida... | And if you think I want to stay linked with you for the rest of my natural... |
En caso de suministrar servicio a una construcción temporal, el medidor deberá estar unido a una base de soporte aprobada. | In case of temporary construction service, the meter loop must be attached to an approved support. |
El servidor de acceso remoto debe estar unido a un dominio para autenticarse con Servicios de dominio de Active Directory (AD DS). | The remote access server must be joined to a domain to authenticate with Active Directory Domain Services (AD DS). |
Peor aún es el hecho de que Zundel considere que el estado de gracia consiste en estar unido a toda la humanidad. | Even worse is the fact that Zundel considers that the state of grace consists on being united to all Humanity. |
¡Porque quieras o no, ya lo estás! A mi me encanta estar unido a ti. | Because whether you want to admit it or not, you already are, and I enjoy being attached to you. |
El gerente del club debe estar unido a un coche así y por lo tanto puede conducir a diario en el lugar. | The manager of the club should be bound to such a car and thus be driven daily over the place. |
El primero contiene código derivado de la biblioteca, mientras que el último debe estar unido a la biblioteca para ser ejecutado. | The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. |
