estar unido a

Popularity
500+ learners.
Podría estar unido a una fuente de energía.
It should be attached to a power source.
El servidor RADIUS debe estar unido a un dominio para autenticarse con AD DS.
The RADIUS server must be joined to a domain to authenticate with AD DS.
Esto debe estar unido a la transformación de la sociedad según las líneas socialistas.
This must be linked to the transformation of society along socialist lines.
¿No quieres estar unido a alguien?
Don't you want to be close with anyone?
Tú tienes que estar unido a Mí.
You must be united to Me.
Cuando se expone a un vórtice, el oxígeno puede estar unido a las moléculas de agua.
When exposed to a vortex, oxygen can be bonded to water molecules.
¿No es toda la idea de no estar unido a las necesidades de mi ego?
Isn't the whole idea to not be attached to the needs of my ego?
Ya es malo que tenga que estar unido a Cate para toda la eternidad.
Seriously, it's bad enough I have to be linked to Cate for all eternity.
Cuando se detiene la tarjeta de identificación, simplemente puede estar unido a una cuerda de seguridad.
When the ID card is stopped, it may simply be attached to a lanyard.
Si se activa, el dispositivo debe estar unido a un dominio antes de iniciar BitLocker.
If On, a device must be domain-joined before starting BitLocker. Default is Off.
El átomo de cloro puede estar unido a la molécula de dioxina en cualquiera de ocho posiciones.
The chlorine atoms can be attached to the dioxin molecule at any one of eight positions.
Aparte del hecho de no estar unido a una persona no hay nada malo con el dedo.
Apart from the fact of it not being attached to a person, there's nothing wrong with this finger.
Por otro lado, su bebé puede estar unido a la lactancia materna y no está listo para el destete.
On the other hand, your infant may be attached to breastfeeding and not ready to wean.
Daniel: Y si piensas que yo voy a estar unido a ti por el resto de mi vida...
And if you think I want to stay linked with you for the rest of my natural...
En caso de suministrar servicio a una construcción temporal, el medidor deberá estar unido a una base de soporte aprobada.
In case of temporary construction service, the meter loop must be attached to an approved support.
El servidor de acceso remoto debe estar unido a un dominio para autenticarse con Servicios de dominio de Active Directory (AD DS).
The remote access server must be joined to a domain to authenticate with Active Directory Domain Services (AD DS).
Peor aún es el hecho de que Zundel considere que el estado de gracia consiste en estar unido a toda la humanidad.
Even worse is the fact that Zundel considers that the state of grace consists on being united to all Humanity.
¡Porque quieras o no, ya lo estás! A mi me encanta estar unido a ti.
Because whether you want to admit it or not, you already are, and I enjoy being attached to you.
El gerente del club debe estar unido a un coche así y por lo tanto puede conducir a diario en el lugar.
The manager of the club should be bound to such a car and thus be driven daily over the place.
El primero contiene código derivado de la biblioteca, mientras que el último debe estar unido a la biblioteca para ser ejecutado.
The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
Palabra del día
la lechuga