estar tendido

L vio un hombre estar tendido en la calle, Y l dijo, "¿L puede ayudarlo?"
I saw a man lying in the street, and I said, "Can I help you?"
La segunda ilustración indica la capucha de equitación poco roja y el lobo que, estar tendido en la misma cama, justo antes del dévoration.
The second illustration shows the Little red Riding Hood and the wolf, lying in the same bed, just before the dévoration.
Debe estar tendido sobre una superficie plana y firme.
The child should be lying on a hard flat surface.
Un joven vestido en ropas blancas celestiales está sentado donde el cuerpo debe estar tendido.
A young man dressed in heavenly white robes is sitting where the body should be lying.
Preferiría sacar esto de mi sistema justo aquí que estar tendido en la cama todo el día.
I would rather... work this out of my system right here than lie in bed all day.
Puedo estar tendido en mi cama, en casa, aunque puedo soñar cualquier cosa en cualquier lugar.
I may be lying at home in my bed, but I can dream of anything anywhere.
Era el puente constituido por las mismas almas, el puente que un día tendría que estar tendido entre el más allá y esta tierra, entre lo conocido y lo desconocido.
It was the bridge constituted by the very souls–a bridge that one day should be tended between the beyond and this earth, between known and unknown.
¿Me dicen que te vas de vacaciones? - Tal cual. Voy a estar tendido en la playa por una semana haciendo absolutamente nada.
I heard you're going on vacation? - Correctamundo. I am going to be lying on a beach for a week doing absolutely nothing.
Palabra del día
maravilloso