estar harto de
El verano aún es joven para estar harto de los frijoles. | Too early in the summer to be sick of beans. |
Y, ya es hora de que le pongas nombre, que debe estar harto de que le llamemos ángel custodio a secas. | Now is the time to give him a name, he must be sick and tired of being called "guardian angel". |
De hecho, mientras espolvoreaba ansiosamente en el fondo de la botella, sentía que iba a estar harto de los niños. | In fact, as he eagerly sprinkled at the bottom of the bottle, he felt like he was going to be fed up with the children. |
Sinceramente, empiezo a estar harto de que luego lleguen la Comisión y el Consejo y digan: señor Lagendijk, las sanciones económicas no sirven para nada. | If the truth be told, I am getting a little tired of the response by the Commission and Council who say: Mr Lagendijk, economic sanctions are ineffective. |
Debe estar harto de ver fotos de batidos que otras personas suben a las redes sociales sin embargo los beneficios de estas delicias son demasiado importantes como para ser ignorados. | You might be tired of seeing pictures of everyone's smoothies on social media but the health benefits from many of those smoothies are too important to ignore. |
Usted podría estar harto de la busca de todos estos dragones, espadas, guanteletes y escudos, etc. en las escenas de objetos escondidos, pero las ilustraciones son colosales que usted no podría preocuparse por esto muchísimo. | You might be fed up with seeking all these dragons, swords, gauntlets and shields, etc in the hidden object scenes, but the artwork is colossal that you might not care about this very much. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!