estar encargado
- Ejemplos
El funcionario del CCT también debería estar encargado de la gestión del glosario en línea. | The CST staff member should be also responsible for the management of the online glossary. |
Fue el primer Comisionado en estar encargado de supervisar directamente la Unidad. | He was the first Commissioner to directly oversee the Unit. |
Tampoco puede ya estar encargado de los niños del juniorado. | Nor can he be put in charge of young people at the juniorate. |
Cada Estado debería estar encargado de regular el tiempo de trabajo de sus respectivos países. | Every state should be in charge of regulating the working time in their respective country. |
Secretaria - Será el papel del Secretario(a) de estar encargado de todas las comunicaciones mandadas o recibidas por la Asociación. | Secretary - It shall be the duty of the Secretary to have charge of all communications sent or received by the Association. |
Ahora él ya era un hombre, y quería estar encargado de sí mismo, y hacer sus propias reglas, en vez de estar bajo el control de su padre. | He was a man now, and he wanted to be in charge of himself, and make his own rules, rather than be under the control of his father. |
Actividades profesionales del intermediario que, sin estar encargado de ello permanentemente, pone en relación a las personas que desean contratar directamente, prepara sus operaciones comerciales o ayuda a su realización. | Professional activities of an intermediary who, while not being permanently so instructed, brings together persons wishing to contract directly with one another or arranges their commercial transactions or assists in the completion thereof. |
Mauro va a estar encargado del proceso de digitalización de los documentos. | Mauro is going to be in charge of the digitalisation process of the documents. |
