estar en vela
- Ejemplos
Con frecuencia el dormir es más sincero que estar en vela. | Often sleep is more sincere than wakefulness. |
Lo echen en la cama y no hagan estar en vela. | Put him to bed and do not force to be awake. |
En Maha Sivarathri permanecemos despiertos, se llama jagarana o estar en vela toda la noche. | We keep awake on Maha Sivarathri, called jagarana or overnight vigil. |
En ese lugar, entre estar en vela y el sueño, me hallé en el cuarto. | In that place between wakefulness and dreams, I found myself in the room. |
Es muy importante tener el sueño cualitativo de noche para estar en vela y gozar activamente de la vida. | It is very important to have a qualitative night dream actively to be awake and enjoy life. |
Queremos estar en vela para este día, encantados por su belleza, enfocados en él, viviendo en su luz. | We want to be in vigil for this day, enchanted by its beauty, focused on it, living in its light. |
Y por eso se nos ha pedido estar en vela, para que no se nos introduzca subrepticiamente un Evangelio distinto del que nos ha entregado el Señor – la piedra en lugar del pan. | For this reason, vigilance is required so that a Gospel will not be surreptitiously introduced to us–a stone instead of bread–different from the one that the Lord gave us. |
Viajando en el coche, es obligatoriamente necesario tomar en consideración un momento: debe estar en vela constantemente por lo menos una persona, excepto el conductor, especialmente si vais tarde por la noche, la noche o por la mañana temprano. | Traveling by car, it is necessary to consider one moment: constantly one person, except the driver, especially has to be awake at least if you go late at night, at night or early in the morning. |
Aquí solamente ni mucho menos siempre apetece dormir, y no todos encuentran conveniente el sueño en el coche — por ello es más fácil estar en vela, que tratar instalar es más conveniente en el asiento o el hombro del vecino. | Here only not always there is a wish to sleep and not all find convenient a dream in the car—it easier to be awake, than to try to settle one seat more conveniently or a shoulder of the neighbor. |
El centinela estaba encargado de estar en vela a las puertas de la ciudad. | The sentry was in charge of keeping vigil at the city gates. |
