estar en pareja
- Ejemplos
Eres feliz, incluso soltero, pero ¿ha llegado el momento para que experimentes las vertiginosas alturas de estar en pareja? | You are happy, even when single, but has the time come for you to experience the giddy heights of coupledom? |
Iba a estar en pareja por el resto de mi vida. | I was gonna be in a couple for the rest of my life. |
No creo poder estar en pareja con alguien así, pero... | I don't think I could really be with anyone like that, but... |
Lo más importante es estar en pareja. | The most important thing is to become a couple. |
No sé como no estar en pareja. | Like, I don't know how not to be a couple. |
Y entonces mi prometido decidió que quería estar en pareja con alguna otra. | And then my fiance decided he wanted to be in a couple with someone else. |
En esta ciudad tienes que estar en pareja hasta para almorzar. | You have to be a couple just to order lunch in this town. |
Es parte de estar en pareja. | It's part of being a couple. |
No sé como no estar en pareja. | Like, I don't know how not to be a couple. |
Es parte de estar en pareja. | It's part of being a couple. |
Sin confianza no vale la pena estar en pareja, solo traerá peleas y malos tragos. | Without trust is not worth being a couple, only bring fights and bad shots. |
Todo el mundo debería estar en pareja. | Everyone should be paired up. |
Juntos alientan las parejas para que se comprometan en vivir la aventura de estar en pareja. | Together they encourage couples to commit and embrace the adventure of being together. |
Hilda, siento que no te guste esto, pero tengo el derecho de estar en pareja. | Hilda, I'm sorry you don't like this, but I have a right to be in a relationship. |
No estaba lista para estar en pareja, Charlie, y lo de Jen me llevó al límite. | I wasn't ready to be a couple, Charlie, and the Jen thing pushed me over the edge. |
Por Vilma, digo. Que igual no estás acostumbrado a estar en pareja, pero esos comentarios, duelen. | Maybe you're just not used to being in a relationship, but some comments hurt. |
Hoy en día las relaciones tienden a ser más cortas y estar en pareja es tan habitual como no estarlo. | Nowadays relationships tend to be shorter, and having a partner is as common as not having one. |
Lo peor de no estar en pareja es cuando tu trabajo es escribir sobre estar en pareja. | The worst thing about not being in a relationship... is when your job is to write about being in a relationship. |
Esta última me parece ridícula, como si lo único que uno quisiera es estar en pareja, como si la alternativa fuese equivocada o un error. | The latter seems to me ridiculous, as if all you want is to be with friends, as if the alternative was wrong or an error. |
En la sociedad de hoy, la norma de estar en pareja es fuerte. Eso significa que se espera de las personas que vivan en condiciones de pareja. | In modern society there is a strong norm of two people being together in a relationship, meaning that people are expected to live as a couple. |
